Ich wusste es war keiner, als das Ganze nochmal im selben Haus passierte, 30 Jahre später. | Open Subtitles | علمتُ أنّه لم يكن حلماً عندما تكرّر الأمر في المنزل نفسه بعد 30 عاماً |
Ihr seid alle im selben Haus aufgewachsen, mit denselben Eltern, dennoch bis du die Einzige, die diesen gewaltigen Druck spürt, eine derart hohe Ebene zu erreichen. | Open Subtitles | أعني , انتم نشأتم في المنزل نفسه و نفس الأبوين مع ذلك أنتِ الوحيدة التي تشعر بضغط هائل لإنجاز مستوى عالي |
Mir ist absolut bewusst, dass es nachdem, was zwischen uns geschehen ist, unpassend wäre, im selben Haus zu verbleiben... | Open Subtitles | أدرك تماماً أنه بعد آخر جدال بيننا فلن يكون من المناسب أن يبقى كلانا في المنزل نفسه |
Ich lebe seit über 20 Jahren im selben Haus. | Open Subtitles | عشتُ في المنزل نفسه أكثر من 20 عاماً |
Seit über 20 Jahren im selben Haus. | Open Subtitles | "في المنزل نفسه لأكثر من 20 عاماً" |