Einer der Organisatoren der olympischen Zeremonie, der Eröffnungszeremonie, rief mich an und sagte, dass ich als eine der Flaggenträgerinnen ausgewählt worden war. | TED | أحد المنظمين الألومبياد لحفل الافتتاح اتصل بي ليخبرني بأنه تم اختياري لأكون أحد حاملي الأعلام |
Was meinen Vater nicht unbedingt erfreut, immerhin ist er einer der Organisatoren von "America First". | Open Subtitles | والدي ليس مسروراً بهذا لأنه من المنظمين لحركة مناهضة الحرب |
Eine Rallye wie diese, die Organisatoren sind fast immer anonym. | Open Subtitles | حسنا المنافسين كما المنظمين في العالب مجهولين |
Ein Drittel der isländischen Regulierungsbehörden... entschied sich für die Banken zu arbeiten. | Open Subtitles | ثلث المنظمين الماليين بأيسلندا انتهى بهم المئال موظفين فى البنوك |
A.I.G. wird voraussichtlich $1,6 Milliarden anbieten für Zahlungsausgleich mit Regulierungsbehörden | Open Subtitles | همم أيه أى جى تعرض 1.6 بليون دولار لإنهاء الأزمة مع المنظمين |
Das sind Veranstalter, Trendsetter und Anführer. Und diese Leute können automatisch identifiziert werden, aufgrund ihrer Kommunikationsmuster. | TED | هؤلاء هم المنظمين وصانعي الرأي و القادة، وهؤلاء يمكن التعرف عليهم تلقائيا من أنماط اتصالاتهم. |
Einmal lieferten die Organisatoren hunderte Eier mit folgender Nachricht an verschiedene Regierungsgebäude: "Wenn ihr nicht die huevos" -- die Eier -- "habt, um korrupte Kandidaten von der Kandidatur abzuhalten, könnt ihr euch unsere ausleihen." | TED | وصل الأمر إلى أن المنظمين جلبوا مئات من البيضات لمبانٍ حكومية مختلفة مكتوب عليها: "إن لم يكن لديكم الـhuevos" أي الشجاعة -- "لمنع المرشحين الفاسدين من الترشح للمنصب يمكنكم استعارتها منا" |
Trotz seines geschickten Management wollten andere Organisatoren nicht, dass Rustin vorne mit anderen Anführern aus dem Süden marschiert, da er homosexuell war. | TED | على الرغم من إدارته الماهرة ، بعض المنظمين الآخرين لم يريدوا لروستن أن يسير في المقدمة مع قادة آخرين من الجنوب، بسبب مثليته الجنسية. |
Wir interessieren uns für weitere Namen von Organisatoren des Kulturkomitees. | Open Subtitles | ...نحن مهتمون جداً بمعرفة أسماء بعض .المنظمين الآخرين للهيئة الثقافية |
Das machen zunächst einmal die Regulierungsbehörden... Das ist deren Aufgabe, | Open Subtitles | أولا هذا هو عمل المنظمين أليس كذلك؟ |
Er hat Erfolg mit seinen Vorlesungen und Büchern. Wahrscheinlich hat der Veranstalter ihn eingeladen. | Open Subtitles | إنه ناجع مع كتبه لذا من الممكن المنظمين قاموا بدعوته |
Ich war bei so vielen Wohltätigkeitsveranstaltungen und habe lhren Namen auf der Liste der Veranstalter gesehen. | Open Subtitles | لا على الإطلاق... لقد حضرت العديد من المناسبات الاجتماعيه وكنت أرى إسمك ضمن المنظمين |