"الموسيقى الكلاسيكية" - Traduction Arabe en Allemand

    • klassische Musik
        
    • klassischen Musik
        
    Aufgrund all dieser Möglichkeiten wuchs die klassische Musik in der Tat über sich hinaus. TED الان اخذين بعين الاعتبار كل هذه الاحتمالات فان الموسيقى الكلاسيكية قد انطلقت بالفعل
    Mein Publikum sind alle, die zuhören, selbst wenn ihnen klassische Musik nicht vertraut ist. TED جمهوري هو اي شخص هنا ليسمع، حتى الاشخاص الغير معتاديين على الموسيقى الكلاسيكية.
    Ich traf mal einen Kerl, der nur zum Badezimmer gehen konnte, wenn klassische Musik spielte. Open Subtitles لقد واعدت شاب من قبل لا يستطيع دخول المرحاض إلا عندما الموسيقى الكلاسيكية موضوعة
    Ich denke immer, ich bin auf meiner eigenen Beerdigung, wenn ich klassische Musik höre. Open Subtitles رباه، دائماً ما أتصور ،أني ذاهبة لحضور جنازتي عندما أستمع إلى الموسيقى الكلاسيكية
    Die Botschaft an die Welt der klassischen Musik, dass die New Yorker Symphoniker die Zukunft sind. Open Subtitles رسالة لعالم الموسيقى الكلاسيكية بأن فرقة نيويورك الموسيقية هي المستقبل
    klassische Musik ist so lebendig, wie sie es immer schon war. Open Subtitles إن الموسيقى الكلاسيكية نابضة الحياة الأن كما الحال طوال الوقت
    Denn die klassische Musik ist eine ungebrochene, lebendige Tradition, die über 1000 Jahre zurückreicht. TED لان الموسيقى الكلاسيكية هي تقليد حي لم يمت بعد يعود باصله الى اكثر من 1000 سنة
    Von diesem Moment an wurde klassische Musik zu dem, was sie eigentlich ist, nämlich ein Dialog zwischen den beiden mächtigen Seiten unserer Natur: Instinkt und Intelligenz. TED ومن هذه اللحظة، أصبحت الموسيقى الكلاسيكية ما تشكله بالاساس حواراَ بين جانبين قويين من جوانب الطبيعة الغريزة والذكاء
    Na ja, manche mögen's heiß. Ich bevorzuge klassische Musik. Open Subtitles أعتقد أن البعض يفضلونها ساخنة أنا شخصياً أفضّل الموسيقى الكلاسيكية
    Offensichtlich suchen wir jemanden der klassische Musik wirklich hasst. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أننا نبحث عن شخص يكره حقاً الموسيقى الكلاسيكية
    Oh, und werden wir Kerzen anzünden und vielleicht klassische Musik auflegen. Open Subtitles و سنشعل الشموع و نضع الموسيقى الكلاسيكية
    Ich machte ihm Limonade und wir unterhielten uns über klassische Musik. Open Subtitles لذا أعددت له القليل من عصير الليمون و بدأنا بالتحدّث عن الموسيقى الكلاسيكية
    Ich zeigte, dass klassische Musik Limabohnen fördert und wachsen lässt, aber meine Mutter... hat mich nicht erhört. Open Subtitles أن الموسيقى الكلاسيكية تغذي حبوب الفاصولياء و تجعلها تنمو و لكن أمي لم تعرني انتباهها
    Er ist bekannt dafür, dass er beim Training klassische Musik einsetzt. Open Subtitles هو معروف بإستخدام الموسيقى الكلاسيكية لدفع الهدوء بالمقاتلين
    klassische Musik ist seit über 500 Jahren ein Verlustgeschäft. Open Subtitles إن الموسيقى الكلاسيكية كانت تخسر الأموال من أجل الناس لخمسمئة عام
    Aber die klassische Musik fasst all diese Musikgattungen zusammen, reduziert sie auf deren absoluten Kern, und formt aus diesem Kern eine neue Sprache, eine liebevolle und beherzte Sprache, die uns sagt, wer wir wirklich sind. TED لكن ما تفعله الموسيقى الكلاسيكية هو استخلاص كل هذه الموسيقى ومزجها في جوهرها المطلق و من ذلك الجوهر تنشأ لغة جديدة لغة تتحدث بكل حب وغير تردد عن من نكون نحن في الواقع
    Sie lieben klassische Musik. Ihr Radio steht immer auf einem Klassik-Sender. TED فأنتم- 45 شخصاً - تعشقون الموسيقى الكلاسيكية .. فالراديو دائما يذيعها..
    In diesem Moment habe ich mich entschlossen, dass klassische Musik für jeden da ist. TED ومنذ تلك اللحظة إقتنعتُ أن الموسيقى الكلاسيكية للجميع .
    Das war in der Mitte des 20. Jahrhunderts, als Musik, die von Herzem kam, wunderschöne Musik, nicht gerade sehr populär in der klassischen Musik war. TED كان ذلك فى منتصف القرن الـ20 كانت الموسيقى من القلب, لذلك كانت جميلة, مقطوعته لم تكن الاشهر فى عالم الموسيقى الكلاسيكية.
    Und in der klassischen Musik können wir diese Veränderungen ganz genau verfolgen, und zwar wegen des starken und stillen Partners der Musik und der Art, wie sie weitergegeben wurde: der Notation. TED وفي الموسيقى الكلاسيكية فانه يمكننا تتبع هذه التغيرات بمنتهى الدقة وذلك نظرا لقوة شريك الموسيقى الصامت الذي يكمن في طريقة نقلها الا وهو التدوين
    Welchen Vorteil bieten also billige Karten, wenn es keine freien Plätze mehr gibt und diese Karten hauptsächlich dazu dienen, immer die gleichen Abonnenten zu fördern? Wenn man die Liebe zur klassischen Musik fördern möchte, gibt es einige gezieltere Möglichkeiten als billige Eintrittskarten. News-Commentary ما الجدوى من الأسعار الرخيصة، التي لا تعني في النهاية إلا دعم نفس حاملي الاشتراكات، إن لم تكن المقاعد متوفرة؟ إذا ما كنا نريد دعم تذوق الموسيقى الكلاسيكية فلابد وأن نتبنى أشكالاً أخرى من أشكال الدعم الموجه بدلاً من الأسعار الرخيصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus