"الموعودة" - Traduction Arabe en Allemand

    • gelobten
        
    • gelobtes
        
    • das gelobte
        
    Wir überquerten den Jordan zu diesem, unserem gelobten Land, Salem, keine beliebige Parzelle von der wir... Open Subtitles لقد عبرنا نهر الاردن لهنا , ارضنا الموعودة , سايلم وليس بعض الاراضي الموروثة التى يمكننا ان نطلق عليها
    Zurück aus dem gelobten Land? Open Subtitles فيشر، لقد عدت إلى الأرض الموعودة.
    "Ich bin wohl auserwählt worden, euch zum gelobten Land Erde zu führen. Open Subtitles يبدو أنه قد تم إختيارى لمساعدتكم للتوجه للأرض الموعودة"
    Du hast dein Vieh in den Westen gebracht, aber ist dies nun dein gelobtes Land? Open Subtitles احضرت قطيعك غربا ، ولكن هل هذه هي الارض الموعودة ؟
    Sollen wir nun unser gelobtes Land verlassen? Open Subtitles هل يجب ان نغادر ارضنا الموعودة الان ؟
    Und im Gegensatz zu dir ... erwarte ich nicht, das gelobte Land zu erreichen. Open Subtitles . و على عكسك، فإني لا أتوقع أن أصل إلى الأرض الموعودة
    Auch als Nirgendsphäre bekannt, oder als das gelobte Land. Open Subtitles كما يعرف أيضاً بالعالم السفلي أو الأرض الموعودة.
    Jonny sprach durch die Seiten billiger Groschenromane und erzählte von einem gelobten Land, bekannt als "die Westküste" Open Subtitles كان يكتب (جوني) في ظهر صفحات الجرائد الرخيصة و تحدث عن الأرض الموعودة المعروفة ب"الساحل"
    Nahm den Bus nach L.A., dem gelobten Land. Open Subtitles أخذت الحافلة ل(لوس أنجلوس) الأرض الموعودة
    Hey. Willkommen im gelobten Land. Open Subtitles مرحبا بك في الأرض الموعودة
    Wieder im gelobten Land. Das ganze Paket, Mann. Open Subtitles الرجوع للأرض الموعودة
    Die offizielle Sicht in China ist, dass die Volkswirtschaft bereits im gelobten Land der „neuen Normalität“ angekommen ist. Tatsächlich war dies das Thema des gerade zu Ende gegangenen China Development Forum (CDF), einer wichtigen Plattform für die Diskussion zwischen Chinas hochrangigen Regierungsvertretern und einem breiten Querschnitt internationaler Teilnehmer, die unmittelbar an den jährlichen Nationalen Volkskongress anschließt. News-Commentary وتتلخص وجهة النظر الصينية في الصين في أن اقتصادها وصل بالفعل إلى أرض "المعتاد الجديد" الموعودة. والواقع أن هذا كان موضوع منتدى تنمية الصين الذي اختتم أعماله للتو ــ وهو منبر مهم للمناقشة بين كبار المسؤولين في الصين وشريحة واسعة من المشاركين الدوليين، والذي يُعقَد بعد مؤتمر الشعب الوطني السنوي مباشرة.
    Anscheinend ist Texas eine Art gelobtes Land. Open Subtitles هيا الأرض الموعودة كما أتضح ذلك
    Unser gelobtes Land erwartet uns. Open Subtitles ارضنا الموعودة فى الانتظار
    Ich bin auf den Gipfel des Berges gestiegen und habe das gelobte Land gesehen." TED لأنني صعدت على قمة الجبل ورأيت الارض الموعودة "
    Um Hunger und Elend zu ertragen, sangen sie Lieder über das gelobte Land, über ihre Angst vor dem Tod, über die Hoffnung auf ein besseres Leben im Jenseits und über ihr hartes Schicksal. Open Subtitles اليهودي يمسك بالكمان و الأفريقي بالبانجار و للحد من الجوع و البؤس ، بدأوا يغنون حول أحلامهم في الأرض الموعودة غالباً عن خوفهم من الموت
    Es wäre viel besser gewesen, nicht das gelobte Land zu sehen. Open Subtitles لكنت أفضل لو لم أنظر -إلى الأرض الموعودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus