Hier sieht man die Feinstaubpartikel, von denen wir sprechen, die innerhalb von drei bis vier Stunden mit dem Generator eingefangen wurden. | TED | هذه هي الجسيمات التي نتحدثُ عنها والتي نلتقطها، في هذه الحالة، بعد ثلاث إلى أربع ساعات من تشغيل المولد. |
auch wenn ihr den Generator bekommt. damit wird es nicht enden. | Open Subtitles | حتي اذا حصلت علي المولد , لن تكون نهاية الامر |
Stellen Sie sich vor, der Generator geht kaputt oder der Kraftstoff geht aus. | TED | ويمكنكم أن تتخيلوا أن يتعطل المولد أو ينفذ وقوده. |
Ich nutzte einen Generator und verpasste ihm einen vierstündigen Orgasmus. | Open Subtitles | لقد أعطيته النشوة الجنسية لمدة 4 ساعات بواسطة المولد الكهربائي. |
Bleibe außer Sicht. Ich schalte den Generator ab. | Open Subtitles | ابقي بعيدا عن الأنظار سأذهب لايقاف المولد |
Ich kümmere mich um den Generator. | Open Subtitles | سوف أرى إذا كان يمكن جعل هذا المولد يعمل |
Jeder Tropfen ist wertvoll für den Generator heute Nacht. | Open Subtitles | كل إهدار للوقود هو من الوقود اللازم لتشغيل المولد هذه الليلة |
Sprengen Sie den Generator, kurz bevor die Verstärkung kommt. | Open Subtitles | لو تستطيعين تفجير المولد قبل وصول التعزيزات |
Er sagt, bisher speiste der Generator immer die Überwachungsbildschirme. | Open Subtitles | هو يقول أن المولد يظل دائما على شاشات المراقبه |
Unsere Chancen stehen besser, wenn wir den Generator nur 1 Sekunde aktivieren. | Open Subtitles | نعتقد أن ذلك سيزيد فرص نجاح ذلك بواسطة تفعيل المولد لثانية واحدة فقط |
Der Generator tut's nicht lang. Sie müssen was machen lassen. | Open Subtitles | سيعمل المولد لفترة قصيرة عليك أن تصلحي المكان |
Der Generator ist nur vorübergehend, der Elektriker kommt am Montag und macht alles neu. | Open Subtitles | انظر, المولد مؤقت فقط هناك قني كهرباء سيصلح المكان في يوم الإثنين |
Ich musste hinfahren und einen Generator besorgen | Open Subtitles | كان لا بد أن أذهب هناك وأكتشف كيفية أصلاح المولد |
Ehrlich gesagt... hatten wir den ganzen Abend schon Probleme mit dem Generator. | Open Subtitles | ..في الحقيقة ،كان لدينا مشاكل في المولد الكهربائي طوال الليل كنتُ بالأسفل أتفحّص في وقت سابق |
Ich habe ein Baby ab Beatmungsgerät und der Generator hat bald kein Benzin mehr. | Open Subtitles | يجب ان ابقي الطفل علي جهاز التهوية والغاز نفذ تقريبا من المولد. |
Dafuer hast du also deine Generator Ration gespart. | Open Subtitles | هذا مايجب ان تحاول ان تخصص حصة من طاقة المولد. |
Wir benutzen den Generator um das Rathaus für 3 Std., und das Krankenhaus für 6 Std. zu versorgen. | Open Subtitles | . نحن نستخدم المولد الكهربائي لكي نمد المركز الرئيسي للمدينة بالطاقة لثلاث ساعات وللمركز الطبي لستة ساعات |
Die Plakate trugen die Überschrift: „To Animals, All People are Nazis“ – eine Formulierung des in Polen geborenen jüdischen Schriftstellers Isaac Bashevis Singer. | News-Commentary | وتحمل الملصقات عنوان: "بالنسبة للحيوانات، فإن كل البشر نازيون" ـ وهي عبارة مقتبسة عن الكاتب اليهودي البولندي المولد إسحاق باشيفيز سِـنجر . وطبقاً للمحكمة فإن القوانين الألمانية فيما يتصل بحرية التعبير لا تحمي حملة جماعة "الناس من أجل معاملة أخلاقية للحيوان"، وذلك لأن "جعل مصير ضحايا المحرقة يبدو مبتذلاً وتافهاً" يشكل جريمة ضد الكرامة الإنسانية. |
Das Wesen kann durchs Tor, wenn die Energie des Generators leer ist. | Open Subtitles | الكائن قد يذهب عبر البوابة بمجرد أن يسحب كامل طاقة المولد |
Es klappt. Es nähert sich den Generatoren und ich schalte sie ab. | Open Subtitles | لقد نجحت فكرتك ، فنحن نعرف متى يتجه إلى المولد و من ثم نغلقه |
Der Generatorraum. | Open Subtitles | غرفة المولد |
Der Generator-Raum sollte nun direkt voraus sein, ca. 90 Meter. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون غرفة المولد مباشرة أمامكَ، حوالي 90 متراً |
Die durchschnittliche Lebenserwartung bei der Geburt ist seit 1950 um 20 Jahre auf 66 Jahre gestiegen und wird sich bis 2050 voraussichtlich um weitere 10 Jahre erhöhen. | UN | فقد ازداد متوسط العمر المتوقع عند المولد 20 سنة منذ عام 1950 ليصل إلى 66 سنة ومن المتوقع أن يزداد عشر سنوات أخرى بحلول عام 2050. |