Das, was in dem Paket ist, ist viel wertvoller als Drogen. | Open Subtitles | ما يُوجد بداخل ذلك الطرد هو أكثر قيمة من المُخدرات |
Das sind die zukünftigen Führer von Amerika, Detective, schwelgen in Sex, Drogen und lockerem Verhalten. | Open Subtitles | هؤلاء هم القادة المُستقبليون لأمريكا أيتها المُحققة مُنخرطين في الجنس ، المُخدرات وسلوك فاسق |
Heute geht es nur um Banden und Drogen und Filme mit Nacktszenen. | Open Subtitles | .. هذه الأيام هي المُخدرات والعصابات والأفلام التي تحتوي على مشاهد التعرّي |
Du kannst Drogen verticken, singen, oder den Scheiß hier. | Open Subtitles | يُمكنك بيع بعض المُخدرات ، أو الغناء أو قرف من هذا القبيل |
Drogen ohne Ende und sie beklauen mich, um sie zu kaufen. | Open Subtitles | يتعاطيانِ المُخدرات دائماً و يسرقونَ مِني ليدفعوا مُقابلها |
Ihr geht regelmäßig zum Unterricht, geht zur Drogen und Alkohol Beratung. | Open Subtitles | عليكُم التمرين بانتظام و حضور الدروس و الذهاب إلى جلسات النُصح من المُخدرات و الكحول |
Dann werde ich dich jede Woche auf Drogen testen lassen. | Open Subtitles | إذاً سأجعلكَ تقوم بفَحص المُخدرات كُل أسبوع |
Denn Drogen sind zu vermeiden, Simon dadurch wirst du deine inneren Konflikte nicht los. | Open Subtitles | لأنَ المُخدرات هي من أجلِ التجنُّب يا سايمون عن عدمِ المَقدرَة على قبولِ بعض الأسرار في نفسِك |
Ein Abhängiger wird erst dann mit den Drogen aufhören, wenn er selbst dazu bereit ist. | Open Subtitles | لكِنَّ المُدمِن سيُقلِع عن المُخدرات فقط عِندما يُقَرِّر هوَ ذلك |
Wahrscheinlich auf die selbe Weise, wie die Drogen reingeschmuggelt werden. | Open Subtitles | رُبما بنَفس الطريقَة التي تَدخلُ فيها المُخدرات |
Dem einen Sohn gibst du Drogen in dem Wissen, dass er sich den goldenen Schuss setzt. | Open Subtitles | واحِد مِن أبنائِك تُعطيهِ المُخدرات و أنتَ تَعرِف أنهُ سيَموت مِن جُرعَة زائِدَة |
Ich will der Allgemeinheit dienen, indem ich sie vor Drogen schütze. | Open Subtitles | أريد أن أحمى المُجتمع من تعاطى المُخدرات |
Er meint, wenn ich ihm keine Infos über Drogen und so gebe, hab ich wieder Spaß in der Einzelhaft. | Open Subtitles | قالَ إن لَم أُعطهِ معلومات عَن المُخدرات و ما شابَه سأذهَب إلى الانفرادي مُجدداً |
Das Militär hatte ein Vernehmungsprogramm, das Drogen involvierte. | Open Subtitles | لقد أجرى الجيش ذات مرة تجرُبة إستجواب تجريبية بإستخدام المُخدرات |
Das ist nie passiert. Vielleicht haben die Drogen dich denken lassen, dass das passiert sei. | Open Subtitles | لميحدثذلك، ربما المُخدرات جعلتكَ تظن ذلك. |
Ich ging von Trauer zum Trinken, Drogen, alles Mögliche. | Open Subtitles | هربت من الحزن بتناول الخمر و المُخدرات ، سمّها ما شئتِ. |
Ich wette, die Statue kauft eine ganze Menge Drogen. | Open Subtitles | أراهن أنّ ذلك التمثال يكفي ثمناً للكثير من المُخدرات. |
Möglicherweise haben sie Drogen für ihn verteilt, aber das ist nicht das wofür sie gearbeitet habe... | Open Subtitles | حسنٌ ربما كانا يروجا المُخدرات لحسابه، لكنهلميكنمنعملا لحسابه.. |
Als erstes werden wir weiterhin Stoff verticken. | Open Subtitles | أول شيء، علينا أن نبدأَ ببيعِ المُخدرات ثانيةً |
Sie dürfen nicht rauchen Crack live im Fernsehen. | Open Subtitles | لا يمكنكم تدخين المُخدرات مباشرةً عبر التلفاز |
Er schoss auf Ihre Kirche, leitet offenbar einen Drogenring und tötete einen Mann. | Open Subtitles | لقد أطلق النار عليك أمام كنيستك إنه في الغالب يُدير عصابة للإتجار في المُخدرات دون علمك و ... |