"المُستحيل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Möglichkeit
        
    • Unmögliche
        
    • ist unmöglich
        
    Es gibt keine Möglichkeit, dass er so einen Sturz überlebt haben kann. Open Subtitles إنّ من المُستحيل أن ينجو من سقطة مثل تلك.
    Aber es gibt keine Möglichkeit für uns zu wissen, ob sie mit der Polizei arbeitet oder nicht. Open Subtitles لكن من المُستحيل لنا أن نعلم إن كانت تعمل مع الشُرطة أمْ لا.
    Es gibt keine Möglichkeit, ihn zu fangen. Open Subtitles مِن المُستحيل أن تقبضي عليه.
    Du wartest darauf, das ich zurücknehme, was ich gesagt hab, das du immer auf das Unmögliche setzt und verlierst. Open Subtitles أنتَ كذلك، أنتَ تنتظرني أن أسحبَ كلامي الذي قُلتُه بأنكَ دائماً تُراهن على المُستحيل و تخسَر
    Wenn Gott das Unmögliche möglich macht. Open Subtitles عندما يجعل القدر من المُستحيل مُمكن
    Es ist unmöglich, jemanden mit meiner Begabung auf intellektueller und sexueller Ebene zu finden. Open Subtitles سيكون من المُستحيل إيجاد شخصاً ما مثلي لديه مثل تلك الهدايا الذهنية والجنسية
    Also gibt es keine Möglichkeit, dass Ted diesen Anruf getätigt haben könnte. Open Subtitles 00 وحتى الـ11: 00. لذا من المُستحيل أن يكون (تيد) قد أجرى ذلك الإتصال.
    Wenn Gott das Unmögliche möglich macht. Open Subtitles عندما يجعل القدر من المُستحيل مُمكن
    Dass auch das Unmögliche möglich ist. Open Subtitles أعني ، حتى المُستحيل مُمكن
    Wenn Sie das Unmögliche eliminiert haben." Open Subtitles " عندما تقضي على المُستحيل..."
    Ich sage "permanent" und "für immer", denn es ist unmöglich, Terrorismus vollständig auszumerzen. Open Subtitles أقول أنها دائمة وللأبد لأنه من المُستحيل القضاء على الإرهاب في أي وقت ما
    Es ist unmöglich, jemanden zu lieben, der sich selbst so sehr hasst. Open Subtitles إنّه من المُستحيل أن تحبُّ شخص يكرهون أنفسهم بذلك القدر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus