"الناس الطبيعيون" - Traduction Arabe en Allemand

    • normale Leute
        
    • normale Menschen
        
    Das wird für dich keinen Sinn ergeben, aber... die meisten Leute...normale Leute... schreiten durch ihr Leben und sammeln es in Kartons wie diesen. Open Subtitles و لكن أغلب الناس .. الناس الطبيعيون يمضون حياتهم و يجمعون صناديق مثل هذة
    normale Leute müssen auf die Beine kommen, sich betrinken und ihre Babysitter-Pflicht erfüllen. Open Subtitles الناس الطبيعيون .. عليهم أن يستيقظوا يسكرون ..
    Ja, Todd, wie "normale Leute"-schlecht. Open Subtitles نعم يا تود .. اشعر بالسوء مثل " الناس الطبيعيون "
    Du musst tun, was normale Menschen tun. Open Subtitles يجب عليكِ أن تفعلي ما يفعله الناس الطبيعيون
    Wir wollten zusammenziehen, wie ganz normale Menschen. Open Subtitles كان من المفترض ان نخطوا الى الامام سوياً كما يفعل الناس الطبيعيون
    Wie bei Reue? Wie "normale Leute"-schlecht? Open Subtitles مثل ما يشعر "الناس الطبيعيون " بالسوء ؟
    Das ist es, was normale Leute tun, Sam. Open Subtitles هذا ما يفعله الناس الطبيعيون
    normale Leute klopfen an. Open Subtitles {\pos(190,230)}.الناس الطبيعيون يطرقون الباب
    normale Menschen machen so was. Open Subtitles المعروفة بأعمال الناس الطبيعيون.
    normale Menschen schlafen nun mal im Dunkeln. Open Subtitles الناس الطبيعيون ينامون بالظلام
    Ein subtiler Konditionierungsprozess hatte begonnen. Die Implikation, dass normale Menschen keine Stimmen hören und ich sie aber hörte, bedeutete, dass etwas mit mir nicht stimmen konnte. TED عملية تكييف دقيقة قد بدأت : الإيحاء بأن الناس الطبيعيون لا يسمعون تلك أصوات وحقيقة أنني أسمعها فهذا يعني حقاً أن لديّ مشكلة جدّية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus