Es ist 1871. Es gibt keine Elektrizität. Leute haben drei Namen. | TED | في عام 1871. وهناك لا كهرباء. الناس لديهم ثلاثة أسماء. |
Leute haben ihm buchstäblich Änderungen gemailt, die sie vereinbart hatten, und er hat sie von Hand zusammengefügt. | TED | الناس لديهم القدره حرفيا على ارسال التغييرات له الذين يتفقون عليها، وهو يدمجها يدويا |
Leute haben eben... verschiedene Haare. | Open Subtitles | الكثير من الناس لديهم أنواع مختلفة من الشعر. |
Manche Menschen haben schreckliche Probleme, andere haben vielleicht ihre Familie bei einem Fährenunglück verloren. | Open Subtitles | بعض الناس لديهم مشاكل شخصية، و آخرون ربما فقدوا عائلتهم في حادث مؤسف. |
Menschen haben einen natürliche Intuition in Bezug auf diese Tauschhandel. | TED | الآن الناس لديهم حاسة طبيعية لهذه المقايضات. |
Ist schon gut. Manche Leute haben viele Liebhaber und manche nur ein paar. | Open Subtitles | بعض الناس لديهم احباء كثيرون واخرون لديهم قليلون |
Wie viele Leute haben schon den Soundtrack zu "Prime Suspect"! Stand ich mal voll drauf! | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الناس لديهم الصوت إلى المشتبه به الرئيسي، لكنني كنت مروحة ضخمة. |
Manche Leute haben die Fähigkeit, ungewöhnliche Dinge zu tun. | Open Subtitles | الناس لديهم القدرة على القيام بهذه الأشياء الغير عادية |
Viele Leute haben die falsche Vorstellung, dass sie einer Art Weg folgen müssen. | Open Subtitles | لذا العديد من الناس لديهم الفكرة الخاطئة انهم يجب ان يتبعوا |
Viele Leute haben narzisstische Tendenzen. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الناس لديهم ميول نرجسية. |
Alle Leute haben Kinder, na und? | Open Subtitles | كل أولئك الناس لديهم أطفال، ما الأمر الجلي؟ |
Ich übernachte an vielen verschiedenen Orten, aber nur sehr wenige Leute haben eine so gute Einstellung. | Open Subtitles | ابقى في اماكن كثيرة والقليل من الناس لديهم سلوك حسن |
Die Leute haben ein Recht, es zu wissen, etc., etc. | Open Subtitles | الناس لديهم الحق في المعرفه , وما إلي ذلك , ما إلي ذلك |
- Die Leute haben ein Recht zu wissen, dass sie für nichts arbeiten. | Open Subtitles | الناس لديهم الحق ليعرفوا بأنهم يعملون من أجل لا شيء |
Ich meine, das ist alles sehr deprimierend, nicht wahr -- die Leute haben Interessenskonflikte, wir bemerken es nicht, und so weiter. | TED | أقصد، كل هذا كئيب للغاية، صحيح -- الناس لديهم تضارب في المصالح، لا نراه، وما إلى ذلك. |
Ich meine, wie viele Leute haben ein iPhone dabei? | TED | أعني كم من الناس لديهم أي فون؟ |
Wie viele Leute haben Blackberries? | TED | وكم من الناس لديهم بلاك بيري؟ |
Einige Menschen haben es, einige nicht. | Open Subtitles | بعض الناس لديهم هذه القدرة و الآخر ليس لديهم من ناحيتي؟ |
Und manche Menschen haben so starke Antennen, dass sie ihre Botschaften empfangen. | Open Subtitles | و بعض الناس لديهم حواس تمكنهم للشعور بهم |
Manche Menschen haben einen Typus, manche einen anderen. | Open Subtitles | بعض الناس لديهم نوع، واخرين لديهم نوع اخر |
Dieses Monopoly-Spiel kann also als Metapher für das Verstehen unserer Gesellschaft und ihrer hierarchischen Strukturen gesehen werden, in der einige wenige Menschen großen Wohlstand und großes Ansehen genießen, andere hingegen nicht. Sie haben weitaus weniger Vermögen und einen geringeren Status, sowie einen erschwerten Zugang zu wertvollen Ressourcen. | TED | والآن، لعبة المونوبولي هذه يمكن أن تستخدم كرمز لفهم المجتمع وهيكله الهرمي، حيث أن بعض الناس لديهم الكثير من الثروات والمكانة، والكثير من الناس لا يملكون ذلك. لديهم ثروة أقل بكثير ومكانة أقل بكثير ووصول أقل بكثير إلى الموارد القيمة. |