Ich denke, dies ist passiert: dieser Fokus auf Generationen, auf Personengruppen, hat dazu geführt, dass wir vergessen, dass Menschen Menschen sind. | TED | ولكن أظن أن ما حدث هو التركيز على الفئات الأجيال، هذه المجموعات من الناس، التي صنعت قدرة نسيان أن الناس هم ناس. |
Das ist immer das Beste. Menschen sind Menschen, egal, wo man ist. | Open Subtitles | أفضل شئ على المدى البعيد الناس هم الناس أينما ذهبت |
Die Menschen sind dumm. Fische wissen alles, sie müssen nicht denken. | Open Subtitles | وهؤلاء الناس هم الأغبياء، السمكة التي تعلم كل شيء لا تحتاج إلى التفكير |
Was für Leute sind das, die zu diesem Amt berufen sind? | Open Subtitles | أي نوع من الناس هم من يـُعـيَّن لاداء تلك المهمة؟ |
Die Leute sind Irre und was mich angeht, je breiter und tiefer die Sonden, desto besser. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم مجانين، وبقدر ما انا قلق، وتحقيقات أوسع وأعمق، كلما كان ذلك أفضل. |
Und was mich wirklich beeindruckte: Vor weniger als 24 Monaten waren die Menschen nervös gewesen, weil sie von ihrer Regierung beobachtet worden waren. | TED | وما ذهلني حقا هو أنه منذ أقل من 24 شهرا، كان الناس هم المتوترون من مراقبة حكومتهم لهم. |
Menschen sind Monster mit Monsterguss und Monsterfüllung. | Open Subtitles | في الحقيقة ذلك سخيف. الناس هم أوغاد مغطون و محشوّون بالنذالة |
Menschen sind im Grunde nur ein Mittel, um Geld zu erschaffen, welches mehr Geld erschaffen muss, um das ganze Konstrukt am Einstürzen zu hindern, was dennoch gerade der Fall ist. | Open Subtitles | الناس هم مجرد وسيلة لخلق المال الذي يجب ان يجلب المزيد من المال حتى لا ينهار النظام بأكمله |
Neurotypen werden da nicht zustimmen, aber einige Menschen sind einfach besser als andere. | Open Subtitles | الطبيعيون لن يعترفو بذلك و لكن بعض الناس هم فقط أفضل من البقيه |
Das hier ist keine Charity. Man muss Zahlen vorweisen können. Menschen sind die beste Verteidigung gegen Walker oder Menschen. | Open Subtitles | هذا ليس عمل خيري ، يجب أن يكون لديكِ أعداد كافية الناس هم أفضل طريقة للدفاع ضد السائرون أو حتى ضد الناس |
Es wäre ein schrecklicher Fehler, wenn man glaubt, die Menschen sind nur das, was man sieht. | Open Subtitles | سيكون من الخطأ، أن تظن الناس هم ثمرة ما تراه عيناك. |
Jeder gute Mensch, der in dieser Nacht da draußen verändert wurde, wie Sie, wie Barry Allen, diese Menschen sind jetzt Ihre Herde, Bette. | Open Subtitles | كل شخص جيد الذي تم تغييره في تلك الليلة، الناس مثلك، والناس مثل باري ألين، هؤلاء الناس هم القطيع الخاص بك الآن، بات. |
Gott hat all diese Spezies kreiert, Katzen sind Katzen, Hunde sind Hunde, Menschen sind Menschen, Pflanzen sind Pflanzen und sie verändern sich nicht. Noah hat sie alle in der Reihenfolge auf die Arche geleitet, blah blah blah. | TED | الإله خلق كل هذه الأنواع, القطط هي القطط, الكلاب هي الكلاب, الناس هم الناس, النباتات هي النباتات, لا يتغيرون. نوح وضعهم في السفينة إلخ إلخ.. |
Diese Menschen sind groß. | TED | هؤلاء الناس هم طَوِيلِي القامة. |
Diese Leute sind leere Behälter, die wir mit Wissen füllen müssen. | TED | هؤلاء الناس هم حاويات فارغة لنا لملأها بالمعرفة |
Diese Leute sind Kriegsopfer. Ich würde ihnen allen einen Orden verleihen. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم ضحايا حرب لو استطعت لأعطيتهم ميدالية |
Ha! Diese Leute sind die grössten Glüückspilze auf dem Planeten! | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم أكثر الملاعين حظاً في العالم |
Wenn das die Leute sind, die für alles verantwortlich sind wollen wir dann überhaupt, dass sie zurück kommen? | Open Subtitles | اذا كان هؤلاء الناس هم من فعل ذلك لا نريدهم حقاً ان يعودوا اليس كذلك؟ ؟ |
Mich, das kann ich verstehen, aber diese Leute sind Ihre Familie. | Open Subtitles | اعني انا , استطيع ان افهم لكن هؤلاء الناس هم عائلتك |
Damit die Menschen die Verteidiger dieses Waldes werden. | TED | فأصبح الناس هم المدافعين عن تلك الغابة. |
Dies sind die Leute, die den Löwenanteil auf der Seite machen, und sie sind in gewissem Sinne semi-professionell bei dem, was sie tun, | TED | هؤلاء الناس هم من يقومون بالجزء الأكبر من الموقع، وهم، نوعاً ما، شبه محترفين في ما يفعلونه، |