Und diese Stadt. erwachsene Männer, die keine Ehre mehr kennen. | Open Subtitles | و هذه المدينةالرجال الناضجين يلطخون أنفسهم |
Und welcher erwachsene Mann braucht schon einen Brotbackautomaten? | Open Subtitles | واي نوع من الرجال الناضجين يحتاج الى صانعة الخبز |
Komm schon, Dawnie, willst du mit den Erwachsenen abhängen oder nicht? | Open Subtitles | هيّا يا داوني , إنه وقت الناس الناضجين هل تريدين اللعب مع الناضجين أم لا؟ |
Es ist unreif, dass ich es nicht mag, wenn meine Erwachsenen Freunde so mit meiner Frau reden? | Open Subtitles | طفولي لأنني لا أحب معاملة أصدقائي الناضجين لزوجتي هكذا؟ |
Ich liebe meinen Bruder, aber er lebt nicht in der Erwachsenenwelt. | Open Subtitles | أنا أحب أخي ، لكن لنكن صريحين إنه لا يعيش في عالم الناضجين |
Sag nur nicht, dass ich es nicht verdiene, am Erwachsenentisch zu sitzen. | Open Subtitles | فقط لا تقول انني لا استحق ان أكون على طاولة الناضجين |
Wir wollten nur allein sein. Ohne erwachsene, die sich reinhängen. | Open Subtitles | لذا لا نُريد اي من الناضجين ان يتدخلوا في امورنا الشخصية. |
Komplett erwachsene Menschen kommen jeden Tag zur Tür herein. | TED | البالغين الناضجين يأتون للعمل كل يوم. |
Für erwachsene Männer ist das kein... | Open Subtitles | ليست هكذا طباع الرجال الناضجين |
Natürlich nicht. Wir unterhalten uns wie erwachsene. | Open Subtitles | طبعا لا، سنجري محادثة بين الناضجين |
Für erwachsene Männer ist das kein... | Open Subtitles | ليست هكذا طباع الرجال الناضجين حسناً! |
Ich arbeite mit Teenagern. Die erwachsene Gesellschaft kommt mir da ganz recht... wirklich recht. | Open Subtitles | أنا أعمل مع المراهقين رفقة الناضجين... |
Ich denke, ich lasse das die Erwachsenen klären. | Open Subtitles | أظن انني سأترك الناضجين يحلون هذه المسألة. |
Mit ist klar, dass dein Vater und ich die Erwachsenen sein sollen. | Open Subtitles | أعرفُ أنّني ووالدكِ يجبُ أن نكون الناضجين هنا. |
Jeder einzelne hier braucht eine Einweisung für die Interaktion mit Erwachsenen. | Open Subtitles | الجميع هنا يحتاج بعض التعليمات عن التفاعل مع الناضجين يا رقيب, لماذا أنا هنا؟ |
- Ich hatte viel mit Erwachsenen zu tun. | Open Subtitles | لقد عشتُ لفترة عظيمة بين الناضجين. |
- Du bist wie alle Erwachsenen! | Open Subtitles | لقد أصبحت واحداً آخر من الناضجين! اعطني ذالك. |
Also tat ich das und stand jede Woche verwundert da, wenn diese brillianten, Erwachsenen Dichter, mit mir lachten, ihre Sympathie seufzten, klatschten und mir sagten, "Hey, ich habe das auch gefühlt." | TED | إذاً .. أديت حينها أدائي .. ووقفت مذهولة بكل هؤلاء الشعراء الناضجين المبدعين وضحكت معهم .. ودعموني بتعاطفهم وصفق لي البعض وقال لي " لقد شعرت بما تريدين إيصاله حقاً " |
Es ist dein gesellschaftliches Entrée in die Erwachsenenwelt. | Open Subtitles | الليله هي بداية دخولك لمجتمع الناضجين |
- Hey, in der Erwachsenenwelt muss man Dinge tun, auf die man nicht... | Open Subtitles | -وتشتكين إلى جانب ذلك ؟ -احيانا في عالم الناضجين نُضطر على فعل أشياء لسنا فخورينبها... |
Sie sitzt nicht am Erwachsenentisch. | Open Subtitles | إنها حتى ليست على طاولة الناضجين |