"النافذة و" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fenster und
        
    • Fenster des Hauses aus beobachtet und
        
    • Fenster gesehen und
        
    Und während sie versuchten, die Tür einzutreten, kletterte ich durch ein Fenster und sprang hinein. TED وبينما كان يحاولون تحطيم الباب تسلقت من خلال النافذة و قفزت إلى الداخل
    Ich trug es zum Fenster und rief deinen Namen hinein, damit du wieder nach Hause kommst. Open Subtitles فأخرجه من النافذة و أنادي باسمك من خلاله لأعيدك إلى البيت
    In 2 Stunden werde ich durch dieses Fenster und durch diesen Zaun gehen. - Oh, yeah? Open Subtitles خلال ساعتين سأخرج من هنا عبر هذه النافذة و من خلال ذلك السياج
    Die Tochter des Arztes hatte den Unfall vom Fenster des Hauses aus beobachtet und konnte die Nachbarin verständigen, die wiederum im Gutshof Nachricht gab, Open Subtitles ابنته شاهدت الحادث من النافذة و أخبرت الجار
    Wir haben aus dem Fenster gesehen, und da stand dieses blaue Wesen. Das war der Knaller. Open Subtitles كنا ننظر من النافذة و رجل أزرق يقف أمامنا
    Ich sah euch durchs Fenster und ihr seid gleich hergekommen um Hallo zu sagen. Open Subtitles رأيتكم عبر النافذة و كان يجب ان اخرج لأقول مرحبا
    Aber ich öffnete kein Fenster und sagte auch kein Wort, weil ich dachte... es gäbe vielleicht einen Weg, wie ich nicht groß werden musste. Open Subtitles لكنني لم أفتح النافذة, و لم أقل كلمة واحدة, لأنني إعتقدت ربما كان هناك طريقة لكي لا أكبر.
    "Ich lief zum Fenster und am Horizont sah ich ihn" Open Subtitles عندما مشيت ناحية النافذة و نظرت فى الأرجاء رأيت قفزة قدمه الطويلة.
    Ließ die Fenster und einen Teil der Wand rausnehmen, dann ging es. Open Subtitles قمت بنزع النافذة و جزء من الحائط ثم ادخلتها
    Ich werfe dieses Ding durchs Fenster, und Ches und ich gehen durch die Halle in die Stadt, setzen uns in eine Kneipe, stillen unseren Durst und sehen uns die Spiele an. Open Subtitles سوف اخذ هذا الشيء اللعين و ارميه عبر النافذة و انا و شيزويك سوف نخرج عبر الفتحة الي وسط المدينة,نجلس في الحانة و نبلل شفاهنا
    Ich werfe dieses Ding durchs Fenster, und Ches und ich gehen durch die Halle in die Stadt, setzen uns in eine Kneipe, stillen unseren Durst und sehen uns die Spiele an. Open Subtitles سوف اخذ هذا الشيء اللعين و ارميه عبر النافذة و انا و شيزويك سوف نخرج عبر الفتحة الي وسط المدينة,نجلس في الحانة و نبلل شفاهنا
    Ich sah aus dem Fenster und es war der Mond so groß wie ein Haus. Open Subtitles نظرت من النافذة و كان القمر كبير كمنزل
    Schmeiß die Karte aus dem Fenster und hit the road, Jack. Open Subtitles ارمي الخريطة من النافذة و"امسك الطريق، يا جاك".
    Sie schaute ins Fenster und erwischte mich... wie ich mein eigenes Packet bearbeitete. Open Subtitles التى نظرت من النافذة و أمسكت بي أهتم باموري "يقصد الاستمناء"
    Ich hörte einen Schrei, ich lief zum Fenster, und ich sah, wie Max Barton das Haus verließ. Open Subtitles سمعت صراخ . ذهبت إلى النافذة. و رأيته .
    Sie standen am Fenster und haben mich gesehen. Open Subtitles كنت عند النافذة و لقد رايتني
    - Ich öffne das Fenster und schreie. Open Subtitles -سوف أفتح النافذة و أصرخ
    Die Tochter des Arztes hatte den Unfall vom Fenster des Hauses aus beobachtet und konnte die Nachbarin verständigen, die wiederum im Gutshof Nachricht gab, sodass der unter schrecklichen Schmerzen Leidende schließlich ins Krankenhaus der mehr als 30 Kilometer entfernten Kreisstadt gebracht werden konnte. Open Subtitles ابنته شاهدت الحادث من النافذة و أخبرت الجار الذي أخبر بدوره مراقب الأرض
    Ich habe durchs Fenster gesehen und dich mit einem Mann gesehen. Open Subtitles نظرت عبر النافذة و رأيتك مع رجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus