"النبرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ton
        
    • Tonfall
        
    • Stimme
        
    Fein, aber rede nicht in diesem herablassenden, psychologischen Ton mit mir, das halte ich nicht aus. Open Subtitles طيّب لكن لا تتحدث إلي بهذا التعالي تلك النبرة النفسية لأنني لا أقدر أن أتحملها
    Wenn da jemand ist, höre ich das am Ton deiner Stimme. Open Subtitles لا، إذا كان هناك شخص، سأسمع تلك النبرة السعيدة في صوتك
    Sie jagen ihre Opfer mit einem hohen Ton, den unsere Ohren nicht hören können. Open Subtitles ضحاياهن عن طريق نداء عالي النبرة صوت ما وراء الطبيعة يفوق قدرتنا على سماعه
    Und sprich ja nicht in so ein Ton mit mir, du Edelhure! Open Subtitles و لاتستعملي هذه النبرة معي أيها الحفار الذهبي ماذا نعتني؟
    Aber damals beunruhigte mich der Tonfall der Leute, wenn sie andeuteten, dass ich eine Feministin sein könnte. TED ولكن في ذلك الوقت، ركزت على النبرة التي يستخدمها الناس عندما كانوا يفترضون أني قد أكون مناصرة للنساء.
    Komm mir nicht mit deiner Krebsstimme, dem allzu ernsthaftem Ton. Open Subtitles لا تحدّثني بصوت السرطان تلك النبرة الجادّة للغاية
    Ich ignoriere Ihren drohenden Ton, damit wir uns zivilisiert unterhalten. Open Subtitles سأتجاهل النبرة التهديدية واتمنى ان نحظى بحديث حضاري
    Und dieser Ton ist der Grund, warum ich die ersten 20 Male nicht ans Telefon bin, als du angerufen hast. Open Subtitles وهذه النبرة هي سبب عدم ردّي على أوّل 20 اتّصال منك.
    Ich saß sechs Meter entfernt von Ihnen... Sir, bitte, mäßigen Sie Ihren Ton. Open Subtitles .. ـ كنتُ أجلس على بعد 20 قدم منكِ ـ سيدي، أرجوك، لا تتكلم معي بهذه النبرة
    Ich glaube nicht, dass er in diesem Ton mit diesem Jungen gesprochen hätte. Open Subtitles لا أظن أنه استخدم تلك النبرة مع هذا الفتى
    027. Diesen Ton würde ich in jedem Jahrhundert wiedererkennen. Open Subtitles المسافرة 027، أعرف هذه النبرة في أي قرن.
    Klar, alles hört sich dämlich an, wenn du es in diesem Ton sagst. Open Subtitles أي شيء سيبدو سخيفًا إذا قلتيه بهذه النبرة
    Stattdessen sagt sich der Hund "Ich kenne den Ton, ich kenne den Ton. TED بدلا من ذلك، الكلب سيقول، "أعرف هذه النبرة، أعرف هذه النبرة.
    - Nicht in diesem Ton. Open Subtitles لا تخاطبنى بهذه النبرة أيها الرجل الطيب
    Nein, bei dem Ton geht's bestimmt nicht schneller. Open Subtitles هذه النبرة لن تجعلني اسرع اكثر
    Was meinst du, wie es mir geht, wenn du in dem Ton "Ganz gut" sagst? Open Subtitles بمَ أشعر في رأيك عندما أسمع إنها جيدة" بهذه النبرة الباردة؟"
    - Sir, bitte nicht in diesem Ton! Open Subtitles -سيدي, أنا لن أتحمل منك أن تتحدث معي بهذه النبرة
    - Welcher Ton? Du fantasierst dir ständig diesen Ton herbei. Open Subtitles أنتي دائما تتخيلن تلك النبرة ..
    Hör auf, diesen Tonfall zu leugnen, wenn du diesen Tonfall gebrauchst. Open Subtitles حسنا",لا انكر استخدامي النبرة عندما انك تستخدم النبرة في الكلام
    - Dad... du kriegst immer diesen Tonfall in der Stimme... und das gibt mir so ein Gefühl, hilflos zu sein. Open Subtitles أبي، لديك تلك النبرة في صوتك، إنها تُشعرني بقلة الحيلة نوعاً ما.
    Hat seine Stimme immer diesen unattraktiven nasalen Klang? Open Subtitles هل صوته دائماً يحمل هذه النبرة الأنفية الغير محببة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus