"النحت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Skulptur
        
    • Skulpturen
        
    • Bildhauerei
        
    Genau wie du weiß die Skulptur nicht, was oder warum sie ist. Open Subtitles لا، أنه مثلك، أن فن النحت التشكيلي لا يعرف لماذا ؟
    Zu guter Letzt darf ich Ihnen eine lebende Skulptur präsentieren, extra für diesen Abend geschaffen. Open Subtitles أخيراً كعلاوة يمكن أن أقدم من النحت الحي خلق بشكل خاص من أجل الليلة
    Dies ist eine Skulptur aus über 900.000 Metern Draht und 150.000 Glassperlen in der Größe eines Golfballs. TED هذا النحت مصنوع من مليون متر من الأسلاك 150,000 خرزة زجاجية بحجم كرة الغولف.
    Ich weiß nicht, ob ihr's wisst, aber in meiner Freizeit stelle ich gern Skulpturen her. Open Subtitles لا أعرف إن كنتم على علم بهذا، ولكن في وقت فراغي، أقوم ببعض النحت.
    Also benutze ich Skulpturen und Musik, um es nicht nur sichtbar zu machen, sondern auch fühlbar und hörbar. TED لذلك أستخدم النحت والموسيقى لجعلها ليس فقط ظاهرة، بل كذلك ملموسة ومسموعة.
    Ich habe nie Bildhauerei studiert, Ingenieurswissenschaften oder Architektur. TED فانا لم ادرس صناعة النحت والهندسة المدنية ولا الهندسة المعمارية
    Er sah Nester in den Baumkronen bei einer unserer "Canopy Confluences" im Pazifischen Nordwesten und schuf diese wunderschöne Skulptur. TED رأى في أعشاش شجرة المظلة في أحد ملتقياتنا للمظلة في شمال غرب المحيط الهادئ، وكون هذا النحت الجميل.
    Und sie legen dieselbe Art der Spannung in das Modellieren eines Autos, wie man sie auch in eine großartige Skulptur, die man sich im Museum anschaut, steckt. TED و هم يضعون نفس مقدار هذا الجهد في نحت سيارة نوع من النحت الذي تقوم به و الذي سيجعلك تذهب إلى المتحف لمشاهدته.
    Natürlich ist die Skulptur das Herz des Ganzen, und tatsächlich das, was die Handwerkskunst in unsere Autos bringt. TED هذا النحت, بالطبع, هو في صميم كل هذه الأشياء, و هو الشيء الحقيقي الذي يضع هذه البراعة في سياراتنا.
    Also, da ist ein Element von Performance und ein Element von Skulptur und ein Element, wo man sich selbst spürt, so nah an sich selbst. TED إذا فهناك عنصر الأداء, و عنصر النحت, و هناك عنصر الإحساس بالذات, بقرب المرء لذاته.
    Diese Skulptur Kryptos ist ein Denkmal für die Dechiffrierer, die die deutsche Enigma knackten. Open Subtitles قف بجانبه للإشارة. ميرلن، أنت فوق. كريبتوس الملقّب، هذا النحت صمّم جزئيا
    Denn wenn man nicht lehren kann unser Kind zu malen, dann ist eine Skulptur ausgezeichneter Ersatz, weißt du? Open Subtitles لأنك إن لم تستطيعي تعليم طفلنا كسف يرسم إذن النحت سيكون بديل ممتاز، تعلمين؟
    Sind Sie das hier im Nationalen Skulptur Garten? Open Subtitles اليس هذا انت في حديقة معرض النحت الوطني؟
    Tyler hier ist ein Künstler, der auf menschliche Skulpturen und das Verunstalten öffentlichen Besitzes spezialisiert ist. Open Subtitles نايلر، فنان مُختص في النحت الإنساني و تشويه الملكية العامة
    In Wirklichkeit, Paul bringt er mich dazu, Skulpturen zu erschaffen Open Subtitles في الواقع يا بول فان ما يؤرقني و يجبرني على ممارسة النحت
    feststellend, dass die Zerstörung der Statuen in Afghanistan, insbesondere der einmaligen buddhistischen Skulpturen in Bamiyan, einen unwiederbringlichen Verlust für die gesamte Menschheit bedeuten würde, UN وإذ تلاحظ أن تدمير التماثيل في أفغانستان، ولا سيما أعمال النحت البوذية الفريدة في باميان، تُمثل خسارة لا تُعوض للبشرية جمعاء،
    - Ich folge den schlechten Skulpturen. Open Subtitles -فقط علي أن أتبع آثار النحت السئ
    er bereitete den Weg für kinetische Skulpturen und Pascal schiebte die Hülle sogar noch weiter. Open Subtitles إليكساندر كالدير) ، رائد النحت الحركي)
    Anders als Bildende Kunst wie Bildhauerei oder Architektur kann Schrift den Weg ihrer Gestaltung verbergen. TED على عكس الفنون الجميلة، مثل النحت أو العمارة، الخط يخفي أساليبه.
    Es ist zu einer Kunstform geworden, einer Art der Bildhauerei. TED أصبح شكلا من اشكال الفن ،و شكلا من أشكال النحت
    Dies ist eine fantastische Installation von Bruce Caho, dem Dekan der Fakultät für Bildhauerei und Glasbläserei an der Universität für Design von Rhode Island. TED هذا تقليد رائع بواسطة بروس تشاو هو رئيس قسم النحت نفخ الزجاج في مدرسة التصميم في رود آيلاند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus