Große, fette, saftige, kleine, Dünne, schmierige. Schau, wie sie sich winden und drehen. | Open Subtitles | أنا الفتاة البلهاء هنـا أنا الفتاة النحيلة انظر كيف أتكلم مع الناس |
Sind Sie nicht die Dünne Kleine, die neben den Fergusons wohnte? | Open Subtitles | الست تلك الطفلة النحيلة التي كانت تسكن بالقرب من عائلة فيرغسن ؟ |
Ich bin nicht fett, du dürre Schlampe. | Open Subtitles | لست سميناً، لم تطل قامتي بعد أيّتها النحيلة العاهرة |
Ich hab nichts gegen magere Mädchen, solange sie blaue Augen haben. | Open Subtitles | لا أعترض على الفتاه النحيلة إن كانت عيناها زرقاوين للتعويض عن ذلك |
Ich meine, ich wurde endlos wegen meiner dünnen Beine gehänselt. | Open Subtitles | أنا يتم إغاظتي بشأن أقدامي النحيلة - لديك أقدام رياضية |
Du hast auf deinen knochigen Beinen ganz schön viel Schinken! | Open Subtitles | يوجد لحم خنزير كثير لهذه السيقان النحيلة ، دعينى أقول لك |
Hast ihn besoffen gemacht, Dünne, weiße schlampe? | Open Subtitles | جعلتيه يخسر اليس كذلك ايتها الغبية النحيلة ؟ |
Das Dünne "Nachher" -Mädchen sagt dann: | Open Subtitles | ثم تقول الفتاة النحيلة التي أصبحت عليها لاحقاً: |
Dünne kleine Nancy Callahan | Open Subtitles | نانسي كالاهان الصَغيرة النحيلة |
Dünne kleine Nancy Callahan | Open Subtitles | نانسي كالاهان الصَغيرة النحيلة |
- Hast du die Dünne da gesehen, die...? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل ترى تلك الفتاة النحيلة ؟ |
Dünne kleine Nancy | Open Subtitles | نانسي الصَغيرة النحيلة |
Seine dürre, weiße Frau ist mit den Freundinnen weg. | Open Subtitles | بينما زوجته البيضاء النحيلة لا تزال بالخارج مع صديقتها |
Hat das dürre kleine Ding deinen plan durchschaut? | Open Subtitles | هل هذه النحيلة فهمت خطتك نوربت ؟ |
- Du dürre, dämliche, nichtssagende Hure! | Open Subtitles | أيتها النحيلة المزيفة الساقطة |
magere Tiere ergeben den zähesten Bauch. | Open Subtitles | والحيوانات النحيلة تملك أقوى .الأمعاء نسيجاً |
Dieses magere Kind mit den Augenbrauen rief zu mir hoch: | Open Subtitles | لقد كانت هناك هذه الطفلة النحيلة بهذه الحواجب... |
Wer hätte gedacht, dass die magere kleine Patty Swann die Autorin dieser beunruhigenden, mysteriösen Mitteilungen ist? | Open Subtitles | من كان ليخمن بأن تلك النحيلة الصغيرة (باتي سوان)... كانت الكاتبة لكل... تلك الرسائل الغامضة المرعبة ؟ |
Ich muss ihrem dünnen Hintern gegenüber jeden Tag Rechenschaft ablegen. | Open Subtitles | عليّ تبرير أفعالي لهذه النحيلة كلّ يوم |
Mit so zerbrechlichen dünnen Knochen. | Open Subtitles | بهذا الجسد الحساس والعظام النحيلة |
Bewegt eure knochigen Ärsche! | Open Subtitles | حرك مؤخرتك النحيلة... |
Und ich will die hohen schlanken Gléser. | Open Subtitles | وأريد تلك الأكواب الطويلة و النحيلة |