"النساء الأخريات" - Traduction Arabe en Allemand

    • die anderen Frauen
        
    • andere Frau
        
    • andere Frauen
        
    • den anderen Frauen
        
    Wer waren all die anderen Frauen auf diesen Dating-Webseiten? TED من هن النساء الأخريات على مواقع المواعدة هذه ؟
    die anderen Frauen haben uns in den letzten paar Monaten was bewiesen. Open Subtitles النساء الأخريات أظهرن لنا شيئاً في الشهور القليلة الماضية
    Du hast mehr Mumm, Feuer und Schneid als jede andere Frau. Open Subtitles لديك روعة وحرارة و شجاعة أكثر من كل النساء الأخريات الاتي التقيتهن خلال حياتي
    Warum sollte es mich stören, dass du meine Freundin so behandelst, wie jede andere Frau auf diesem Planeten auch. Open Subtitles كي نتمكّن لمَ سأنزعج إن كنتَ تعامل حبيبتي كما تعامل جميع النساء الأخريات على الكوكب؟
    - Sieht so aus. Mein Dad ist unverbesserlich. Das bedeutet, dass er andere Frauen mag. Open Subtitles تقول أمي أن سلوك أبي لا يمكن إصلاحه هذا يعني أنه يحب النساء الأخريات
    andere Frauen wurden verrückte, getriebene Maschinen wie ich. TED وأصبحت النساء الأخريات مصابات بالجنون ، وآلات مقادة مثلي.
    Und vielleicht falle ich in genau dieser Nacht. Und lasse dich zurück, um mit den anderen Frauen zu weinen. Open Subtitles ولربما سأسقط اليوم، وأدعك لتبك مع النساء الأخريات
    die anderen Frauen haben sich entschieden. Haben sie dir das nicht gesagt? Nein. Open Subtitles كلّ النساء الأخريات اخترن بالفعل، ألم يخبروكِ بهذا؟
    Gut, dann konzentrieren wir uns auf die anderen Frauen. Haben Sie sie auf ihren Auftritt vorbereitet? Open Subtitles ركزي على النساء الأخريات كوني متأكدة من أنهن جاهزات ، هل قمنْ بالتدريب؟
    die anderen Frauen hatten nicht soviel Glück, bis wir sie gefunden haben. Open Subtitles النساء الأخريات لم يكن محظوظاتٍ جداً حتى وجدناهم
    Kriegst du die anderen Frauen auch dazu? Open Subtitles هل تستطيعين إحضار النساء الأخريات
    Weil ich die anderen Frauen so nenne, die auf diesem Tisch landen, die... Open Subtitles لأن هذا ما أدعو النساء الأخريات
    Vielleicht findest du ja deswegen so schwer Freunde, weil du anders bist als die anderen Frauen hier. Open Subtitles أو ربما انت تمرين بصعوبه خلال تكوين أصدقاء لأنك مختلفه من النساء الأخريات هنا يا "بروك"
    Egal, wie schwierig das war, wie kommt es, dass du so viel stärker bist als jede andere Frau, die gebissen worden ist? Open Subtitles بغض النظر عن مدى صعوبة ما الذى جعلك أقوى بكثير من جميع النساء الأخريات الذين تم عضهم؟
    Ich habe die Geister meiner Lieben, aber du musst finden, woraus andere Frauen ihr Glück schöpfen. Open Subtitles ولكن يجب عليكِ العثور على الأشياء التي تحقق سعادة النساء الأخريات
    Und noch etwas... ich mochte nie Frauen, die andere Frauen nur als Männerersatz halten. Open Subtitles .. ربما يهمكِ ما سأقوله لطالما كرهت النساء الذين يعاملن النساء الأخريات كبدلاء للرجال
    Das ist echt unhöflich, in meinem Dasein andere Frauen anzuglotzen. Open Subtitles أعتقد أن هذا فظٌ للغاية مراقبة النساء الأخريات عندما تكون معي
    Vielleicht wollte sie den anderen Frauen helfen, diese zu beenden. Open Subtitles ربما أرادت مساعدة النساء الأخريات على حل مشاكلهن
    den anderen Frauen geht es gut. Open Subtitles أريد أن تعلمي أن النساء الأخريات بخير
    Dann habe ich von all den anderen Frauen erfahren. Open Subtitles -ثم اكتشفت أمر كل النساء الأخريات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus