Wer waren all die anderen Frauen auf diesen Dating-Webseiten? | TED | من هن النساء الأخريات على مواقع المواعدة هذه ؟ |
die anderen Frauen haben uns in den letzten paar Monaten was bewiesen. | Open Subtitles | النساء الأخريات أظهرن لنا شيئاً في الشهور القليلة الماضية |
Du hast mehr Mumm, Feuer und Schneid als jede andere Frau. | Open Subtitles | لديك روعة وحرارة و شجاعة أكثر من كل النساء الأخريات الاتي التقيتهن خلال حياتي |
Warum sollte es mich stören, dass du meine Freundin so behandelst, wie jede andere Frau auf diesem Planeten auch. | Open Subtitles | كي نتمكّن لمَ سأنزعج إن كنتَ تعامل حبيبتي كما تعامل جميع النساء الأخريات على الكوكب؟ |
- Sieht so aus. Mein Dad ist unverbesserlich. Das bedeutet, dass er andere Frauen mag. | Open Subtitles | تقول أمي أن سلوك أبي لا يمكن إصلاحه هذا يعني أنه يحب النساء الأخريات |
andere Frauen wurden verrückte, getriebene Maschinen wie ich. | TED | وأصبحت النساء الأخريات مصابات بالجنون ، وآلات مقادة مثلي. |
Und vielleicht falle ich in genau dieser Nacht. Und lasse dich zurück, um mit den anderen Frauen zu weinen. | Open Subtitles | ولربما سأسقط اليوم، وأدعك لتبك مع النساء الأخريات |
die anderen Frauen haben sich entschieden. Haben sie dir das nicht gesagt? Nein. | Open Subtitles | كلّ النساء الأخريات اخترن بالفعل، ألم يخبروكِ بهذا؟ |
Gut, dann konzentrieren wir uns auf die anderen Frauen. Haben Sie sie auf ihren Auftritt vorbereitet? | Open Subtitles | ركزي على النساء الأخريات كوني متأكدة من أنهن جاهزات ، هل قمنْ بالتدريب؟ |
die anderen Frauen hatten nicht soviel Glück, bis wir sie gefunden haben. | Open Subtitles | النساء الأخريات لم يكن محظوظاتٍ جداً حتى وجدناهم |
Kriegst du die anderen Frauen auch dazu? | Open Subtitles | هل تستطيعين إحضار النساء الأخريات |
Weil ich die anderen Frauen so nenne, die auf diesem Tisch landen, die... | Open Subtitles | لأن هذا ما أدعو النساء الأخريات |
Vielleicht findest du ja deswegen so schwer Freunde, weil du anders bist als die anderen Frauen hier. | Open Subtitles | أو ربما انت تمرين بصعوبه خلال تكوين أصدقاء لأنك مختلفه من النساء الأخريات هنا يا "بروك" |
Egal, wie schwierig das war, wie kommt es, dass du so viel stärker bist als jede andere Frau, die gebissen worden ist? | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى صعوبة ما الذى جعلك أقوى بكثير من جميع النساء الأخريات الذين تم عضهم؟ |
Ich habe die Geister meiner Lieben, aber du musst finden, woraus andere Frauen ihr Glück schöpfen. | Open Subtitles | ولكن يجب عليكِ العثور على الأشياء التي تحقق سعادة النساء الأخريات |
Und noch etwas... ich mochte nie Frauen, die andere Frauen nur als Männerersatz halten. | Open Subtitles | .. ربما يهمكِ ما سأقوله لطالما كرهت النساء الذين يعاملن النساء الأخريات كبدلاء للرجال |
Das ist echt unhöflich, in meinem Dasein andere Frauen anzuglotzen. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا فظٌ للغاية مراقبة النساء الأخريات عندما تكون معي |
Vielleicht wollte sie den anderen Frauen helfen, diese zu beenden. | Open Subtitles | ربما أرادت مساعدة النساء الأخريات على حل مشاكلهن |
den anderen Frauen geht es gut. | Open Subtitles | أريد أن تعلمي أن النساء الأخريات بخير |
Dann habe ich von all den anderen Frauen erfahren. | Open Subtitles | -ثم اكتشفت أمر كل النساء الأخريات . |