"النساء الشابات" - Traduction Arabe en Allemand

    • junger Frauen
        
    • jungen Frauen
        
    Einfach gesagt ist die Art von Unterstützung, die die Väter und Großväter junger Frauen ihren Müttern und Großmüttern gewährt haben, nicht die Art von Unterstützung, die eine Frau heute von ihrem Partner erwarten sollte. Ihre Rolle sollte nicht durch altmodische Regeln bestimmt werden, sondern durch ihre eigenen Stärken und Bestrebungen. News-Commentary والأمر ببساطة أن النوع من الدعم الذي ربما قدمه آباء وأجداد النساء الشابات لأمهاتهن وجداتهن ليس النوع الوحيد من الدعم الذي ينبغي للمرأة أن تتوقعه من شريكها. ولابد أن يتحدد دورها ليس وفقاً لقواعد عتيقة بل وفقاً لقوتها وطموحاتها الفردية. وينبغي لشريكها أن يتمتع بالثقة والكفاءة لتشجيعها على تحقيق إمكاناتها.
    Dann hatte sie den Mut, die ausschließlich männliche Domäne der Politik zu betreten. Als sie die erste weibliche Premierministerin Großbritanniens wurde, spornte sie den Ehrgeiz zahlloser junger Frauen auf der ganzen Welt an (darunter auch meinen). News-Commentary ثم تحدت كل الظروف فدخلت عالم السياسة الذي لا يدخله إلا الذكور. وعندما أصبحت أول امرأة تتولى منصب رئيس وزراء بريطانيا، أشعلت طموح عدد لا يحصى من النساء الشابات في مختلف أنحاء العالم (وطموحي أنا شخصيا). وبات بوسعنا أن نحلم بالكثير بفضل مثالها.
    Gesetze gegen die Genitalverstümmelung werden nicht dem Säkularismus zuliebe verabschiedet, sondern um die physische Unversehrtheit junger Frauen zu schützen. Das Kopftuchverbot wirft ein weniger gravierendes Problem auf, aber das Grundanliegen ist ähnlich: die Verteidigung der ungehinderten moralischen und persönlichen Entwicklung von Schülerinnen. News-Commentary كان إصدار وثيقة تحظر أي نوع من أنواع التمييز السلبي ضد النساء الشابات (بما في ذلك غطاء الرأس) من شأنه أن يعمل كوسيلة كافية لتحقيق هذا الهدف. لكن الإصرار على الجانب الديني لذلك الحظر أدى إلى تغيير المغزى من القانون بشكل جذري.
    Das würde eine mächtige Botschaft an alle jungen Frauen senden. Open Subtitles هذا سيرسل برسالة قوية إلى كل النساء الشابات في كل مكان
    Neue Verhütungstechnologien – Kondome, verschiedene Varianten der Pille und implantierbare Geräte – bieten reversible und dauerhafte Formen des Schutzes. Doch bei ihrer Verwendung gibt es enorme Unterschiede – nur 4,8% der jungen Frauen im Tschad verhüten, aber 84,6% in China –, was durch Unterschiede bei den Kosten, der Verfügbarkeit und den kulturellen Normen begründet ist. News-Commentary توفر تقنيات منع الحمل الجديدة ــ على هيئة الواقي الذكري والحبوب والأجهزة التي يمكن زرعها في الجسم ــ أشكالاً مؤقتة ودائمة للحماية. ولكن استخدامها يتفاوت على نطاق واسع ــ من 4.8% فقط من النساء الشابات في تشاد إلى 84.6% في الصين ــ وهو ما يعكس الفوارق في التكاليف والتوفر والمعايير الثقافية.
    Sie gibt jungen Frauen Kraft. Open Subtitles وتشجع النساء الشابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus