"النساء والبنات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Frauen und Mädchen
        
    Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber. UN وتواجه النساء والبنات بسبب التمييز والاستبعاد المستمرين أوجه حرمان خاصة في هذا الصدد.
    Das Vorkommen aller Formen der Gewalt gegen Frauen und Mädchen ist ein fortbestehendes Problem in allen Ländern und schafft Hindernisse für die soziale Integration, indem es Fortschritte bei der Gleichstellung der Geschlechter behindert und Frauen den vollen Genuss ihrer Menschenrechte verwehrt. UN ولا تزال جميع أشكال العنف ضد النساء والبنات مشكلة مستمرة بالنسبة لجميع البلدان وتخلق عقبات أمام التكامل الاجتماعي، مما يعوق النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمتع المرأة التام بحقوق الإنسان.
    Ich glaube, dass Frauen und Mädchen heutzutage in einer kraftvollen Art und Weise neben den Männern - neben ihren Vätern, ihren Söhnen, ihren Brüdern, neben Klempnern, Straßenbauern, Pflegern, Ärzten, Anwälten, unserem Präsidenten und allen Lebewesen stehen müssen. TED انا أؤمن ان النساء والبنات عليهم ان يشاركوا الرجل بصورة حقيقية ان يشاركوا آبائهم وابنائهم .. واخوانهم وصانعي الطرق .. والسباكون .. والاطباء والمهندسون والمحامون والرؤساء وكل المخلوقات
    Wenn wir Sex als Teil der Gesundheit und des Wohlbefindens definieren, dann ist die Ermunterung von Frauen und Mädchen, ihn für sich zu erobern, ein wichtiger nächster Schritt zur Gleichberechtigung. TED وإذا قمنا بتعريف الجنس على أنّه جزءٌ من صحّتنا العامّة وسلامتنا، ومن ثمّ فإن تمكين النساء والبنات لكي يستوعبنها بشكل كامل تعتبر الخطوة التالية الهامّة لتحقيق المساواة.
    14. betonend, dass die Gleichstellung der Geschlechter und die Befähigung der Frau zur Selbstbestimmung grundlegende Voraussetzungen für die Verringerung der Gefährdung von Frauen und Mädchen durch HIV/Aids sind; UN 14 - وإذ نؤكد أن كفالة المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة عنصران أساسيان في الحد من تعرض النساء والبنات للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    Und wir haben eine Schule. Das ist unser Sonnenschein - wir gründeten in den letzten zwei Jahren eine Grundschule, in der wir 850 Kinder unterrichten, und die Mehrheit sind Frauen und Mädchen. TED ولدينا مدرسة. هذا مصدر فخرنا-- لقد إفتتحنا مدرسة إبتدائية في العامين الماضيين ولدينا 850 تلميذاً، والأغلبية هن النساء والبنات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus