"النسيان" - Traduction Arabe en Allemand

    • vergessen
        
    • Vergessenheit
        
    • vergesslich
        
    • loszulassen
        
    • Amnesie
        
    • Alzheimer
        
    • vergisst
        
    • vergesse
        
    • Vergessens
        
    • Vergessliche
        
    • Vergesslichkeit
        
    Ich hoffe, dass du erkennst, dass dies alles vergessen werden kann. Open Subtitles آمل بأن تدرك بان كل هذا سيكون في طيّ النسيان
    Ich auch. Ich hoffe, dass wir das bald wieder vergessen werden. Open Subtitles وأنا أيضًا، أتمنّى أن نقدر على النسيان مُجددًا في القريب
    Schau, anstatt hier zu sitzen und versuchen zu vergessen, lass uns eine unvergessliche Nacht haben. Open Subtitles إنظر, بدلاً من أن تجلس هُنا محاولاً النسيان, إجعل الامر يمضي, وأحضى بليلة جميلة.
    Oder sorgen dafür, daß Millionen von potenzielle Lebensformen in Vergessenheit geraten. Open Subtitles إرسال المليارات من الأرواح المحتملة إلى النسيان
    Leute sagen, er sei vergesslich, würde Dinge übersehen. Open Subtitles وصلتنى تقارير تفيد أنه كان كثير النسيان تفوته أشياء
    Sie sind besser darin, loszulassen als ich. Open Subtitles لقد كنت تبلي أفضل في النسيان مما فعلتُ أنا.
    Die tragischen Ereignisse in Srebrenica dürfen nicht vergessen werden. UN “إن الأحداث المأساوية التي وقعت في سربرينيتشا يجب ألا يطويها النسيان.
    Einige Leute -- ich habe einen englischen Freund in China, und er sagte "Der Kontinent schlafwandelt ins vergessen." TED بعض الناس يقولون .. احدهم صديق بريطاني لي في الصين يقول ان القارة العجوز تسير مغمضة تجاه النسيان
    Und das Gedicht beginnt mit einer speziellen Art der Vergesslichkeit, die jemand literarische Amnesie genannt hat, mit anderen Worten: vergessen, was man gelesen hat. TED والقصيدة تبدأ بنوع محدد من من النسيان الذي يسمونه البعض حرفياً فقدان الذاكرة، بطريقة أخرى، نسيان الأشياء التي قرأتها.
    Manchmal ist das vergessen so wichtig, es ist so wichtig, den Idealismus zu bewahren. TED كما تعلمون فإن النسيان في بعض الأحيان مهم جدا لتبقى مثاليًا
    Aber versuchen Sie denn wirklich zu vergessen? Open Subtitles لكن هل حاولتِ النسيان ؟ .. ـ ربما أبدو قاسياً ، لكن صدقينـي ـ أرجوك
    Und du wirst nie wissen, ob er in den Armen einer anderen Frau vergessen fand. Open Subtitles و لن تعلمى أبدا إذا ما كان سيجد النسيان فى أحضان إمرأه أخرى
    vergessen Sie es. Open Subtitles ونتخلص من تلك النفايات وتصبح في طي النسيان
    Unsere Unmäßigkeit ist... Sehnsucht nach vergessen. Open Subtitles إن السبب في طريقة حياتنا المليئة بالشهوات هو الرغبة في النسيان
    Hab die Sache mit Tommy geregelt. Längst vergessen. Open Subtitles كان علي أن اصلح الامر م تومي المفروض أن الموضوع أصبح على طي النسيان على أي حال
    Ich will es nur vergessen, aber ich kann nicht! Open Subtitles كل ما أحتاج إليه فقط هو النسيان لكنى لا أستطيع
    - Wir lernen nicht, wenn wir vergessen. - Was würden Sie tun? Open Subtitles ـ لا يمكننا أن نتعلم عن طريق النسيان ـ وماذا فى رأيك يمكنني أن أفعل
    Andrerseits hatte ich einen Ex-Partner, der sich fast in die Vergessenheit gesoffen hat. Open Subtitles على جانب آخر، لديّ شريك سابق بالكاد ثمل حتّى النسيان
    Sie ist deine Mom und du liebst sie und du findest eine Entschuldigung für all diese Dinge, aber ich glaube, dass mehr dahintersteckt als nur die Tatsache, dass sie etwas vergesslich ist. Open Subtitles إنها أمك، وأنت تحبها وبوسعك إيجاد عذر لكلّ تلك الأمور ولكن أعتقد أن ثمّة ما يحدث معها غير مسألة النسيان الصغيرة هذه
    Aber jedes Mal wenn du dich nährst wird es einfacher für dich loszulassen. Open Subtitles لكن في كلّ مرّة تتغذى، فالدماء يُسهّل عليكَ النسيان.
    Manchmal haben Geister eine Art Amnesie, dann brauchen sie Zeit, alles richtig einzuordnen. Open Subtitles كأنه يعلب لعبة الإختفاء معنا تتعرض الأشباح أحياناً لنوع من أنواع النسيان
    Was die Vorbeugung von Alzheimer betrifft, so hat sich herausgestellt, dass [der Verzehr von] Fischöl das Risiko verringert, an Alzheimer zu erkranken. TED في ما يخص لحماية نفسك من مرض النسيان حسنأ, نجد ان زيت السمك له تآثير في تخفيض الاصابه بمرض الزهايمر
    Deshalb ist es Zeit, dass die Zeit verzeiht und vergisst, oder vergisst und verzeiht, was zuerst eintritt, oder so gesehen, was angenehmer ist. Open Subtitles لذا هذا هو الوقت الأمثل للغفران والنسيان أو النسيان والغفران ،أيما يأتي أولاً أو أيما الأسهل أنا منتظر
    Einzig, was ich kann, ist vergessen. Ich vergesse und vergesse. Open Subtitles انه يرحل بعيدا لأن كل ما يمكنني فعله هو النسيان
    Die Sternenkrone der Nacht und die Dunkelheit, das Gewand des Vergessens. Open Subtitles الليله عرش النجوم و الغموض فى رداء النسيان
    Vergessliche Lucy Open Subtitles لوسي، كثيرة النسيان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus