Nö, pass auf, es ist mir nicht erlaubt über kriminelle Aktivitäten zu reden. | Open Subtitles | ناه، انظر، أنا لا يسمح لي مناقشة النشاط الإجرامي. |
Kann es mir nicht leisten, wenn die Leute verschreckt werden und annehmen, dass dieser Ort kriminelle Aktivitäten anzieht. | Open Subtitles | بالتفكير بأن هذا المكان يجذب النشاط الإجرامي .لك وعدي |
- Nein, über Queen konnte ich nichts in Russland finden, aber ich habe mir mal die kriminellen Aktivitäten aus der Zeit angeschaut, wo er dort war, und ich habe was sehr Interessantes gefunden. | Open Subtitles | كلّا، لم أجد معلومة أخرى عن (كوين) في (روسيا) لكنّي راجعت النشاط الإجرامي عن الفترة التي أمضاها هناك ووجدت شيئًا شيقًا جدًا. |
Die bemerkenswerte Zunahme grenzüberschreitender Formen krimineller Tätigkeit in den Jahren seit dem Ende des Kalten Krieges hat jedoch auf der ganzen Welt erhebliche Auswirkungen auf den Frieden und die Entwicklung, die Aussichten auf wirtschaftliches Wachstum sowie die Menschenrechte, die Demokratie und eine gute Regierungs- und Verwaltungsführung. | UN | غير أن التنامي الشديد لأشكال النشاط الإجرامي عبر الوطني في أنحاء المعمورة في السنوات التالية لنهاية الحرب الباردة له تأثير ملحوظ على السلام والتنمية، وعلى فرص النمو الاقتصادي، وعلى حقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد. |
b) auf andere Weise zur Begehung des in Artikel 2 genannten Verbrechens durch eine Gruppe von mit einem gemeinsamen Ziel handelnden Personen beigetragen hat, wobei dieser Beitrag vorsätzlich sein muss und entweder zu dem Zweck, die allgemeine kriminelle Tätigkeit oder das Ziel der Gruppe zu fördern, oder in Kenntnis des Vorsatzes der Gruppe, das betreffende Verbrechen zu begehen, geleistet wurde. | UN | (ب) المساهمة بأي طريقة أخرى في ارتكاب الجريمة المنصوص عليها في المادة 2 من هذا النظام الأساسي ضمن مجموعة من الأشخاص يعملون على تحقيق هدف مشترك، عندما تكون هذه المساهمة مقصودة أو يكون هدفها تصعيد النشاط الإجرامي العام للمجموعة، أو تحقيق هدف المجموعة أو معرفة المجموعة لارتكاب الجريمة. |
Sie haben die Auflage, die Schweigepflicht aufzuheben, wenn es rechtliche Bedenken über kriminelle Aktivitäten eines Klienten gibt. | Open Subtitles | (على قنينه دواء (الفلوكستين لديك واجب على التنازل عن أمتياز السريه عندما يكون هناك قلق قانونى حول النشاط الإجرامي للمريض |
Ungeachtet dieser Diversifizierung der Aktivitäten und der helfenden Rolle neuer Technologien ist ein Wesensmerkmal organisierter krimineller Gruppen dasselbe geblieben, nämlich ihr Hang zur Gewalt. | UN | وعلى الرغم من هذا التنويع في الأنشطة والدور الميسّر الذي تلعبه التكنولوجيا الجديدة، إلا أن إحدى سمات النشاط الإجرامي المنظم بقيت دون تغيير - وهي ميله إلى العنف. |