"النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen
        
    • Finanzordnung und den Finanzvorschriften der Vereinten Nationen
        
    • Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen
        
    Anwendung der Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen UN تطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة
    Anwendung der Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen UN 9 - تطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة
    43. beschließt, dass auf Grund der einzigartigen und außergewöhnlichen Gegebenheiten im Zusammenhang mit dem Sanierungsgesamtplan die in dieser Resolution enthaltenen Beschlüsse unter keinen Umständen einen Präzedenzfall darstellen oder Änderungen der Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen nach sich ziehen. UN 43 - تقرر أنه، بالنظر إلى الظروف الفريدة والاستثنائية الناشئة عن المخطط العام لتجديد مباني المقر، فإن ما ورد في هذا القرار لا يشكل بأي حال من الأحوال سابقة ولا يشير ضمنا إلى أي تغيير في النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة.
    Dieser Treuhandfonds ("Fonds") wird vom Generalsekretär gemäß der Finanzordnung und den Finanzvorschriften der Vereinten Nationen eingerichtet. UN 9 - ينشئ الأمين العام هذا الصندوق الاستئماني (“الصندوق”) بموجب النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة.
    8. verweist darauf, dass die Annahme jeglicher Spenden dem internationalen und zwischenstaatlichen Charakter der Organisation Rechnung tragen und voll und ganz mit der Finanzordnung und den Finanzvorschriften der Vereinten Nationen im Einklang stehen soll; UN 8 - تشير إلى أن قبول أي تبرع ينبغي أن يتوافق مع الطابع الدولي والحكومي الدولي للمنظمة وأن يكون متمشيا بشكل كامل مع النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة()؛
    sowie feststellend, dass Verstöße gegen die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen, gegen das Personalstatut und die Personalordnung der Vereinten Nationen sowie gegen die Verwaltungsanweisungen als Dienstvergehen gelten und Disziplinarmaßnahmen erfordern, UN وإذ تلاحظ أيضا أن انتهاكات النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة والتعليمات الإدارية تعتبر من قبيل سوء السلوك وتستدعي اتخاذ إجراءات تأديبية،
    unter Hinweis auf die Regeln und Ausführungsbestimmungen für die Programmplanung, die Programmaspekte des Haushalts, die Überwachung der Programmdurchführung und die Evaluierungsmethoden sowie die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen, UN وإذ تشير إلى النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم()، وإلى النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة()،
    unter Hinweis auf die Regeln und Ausführungsbestimmungen für die Programmplanung, die Programmaspekte des Haushalts, die Überwachung der Programmdurchführung und die Evaluierungsmethoden sowie die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen, UN وإذ تشير إلى النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم()، وإلى النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus