Andererseits ist die Ernährung bei Weitem die Hauptursache für vermeidbare Todesfälle und Krankheiten in diesem Land | TED | من ناحيةٍ أخرى، النظام الغذائي والعناصر المغذية هي السبب الأول في تجنب الوفاة والأمراض في هذه البلاد حتى الآن. |
Aber bevor wir dazu kommen, empfehle ich immer etwas Zitronensaft in der Ernährung. | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى ذلك، أظن، أنا دائماً أنصح ببعضاً من عصير الليمون ضمن النظام الغذائي. |
Schlechte Ernährung, Vererbung, eine ungesunde Lebensweise. | Open Subtitles | النظام الغذائي الفقير، والجينات المصابة ونمط العيش غير المسؤول |
Zum Teufel mit der Diät! Ich nehme die Nummer acht, bitte. | Open Subtitles | ليذهب النظام الغذائي إلى الجحيم سأطلب رقم 8 من فضلك |
Wenn Diät und Bewegung die Therapie sind, dann ist die Diagnose falsch. | Open Subtitles | إن كان العلاج هو التدريب و النظام الغذائي إذاً فالتشخيص خاطئ |
Eine pflanzenreiche Diät ist keine vegane oder vegetarische Diät, obwohl ich jedem Respekt zolle für diese Entscheidung. | TED | النظام الغذائي الغني بالنباتات ليس حمية نباتية، على الرغم من إعجابي بمتخذي مثل هذه الخيارات. |
Sie sind die Folge unserer westlichen Essgewohnheiten. | TED | وهذه هي النتيجة المباشرة من اعتماد النظام الغذائي الغربي |
Mein zweiter Traum ist deswegen, dass ich denke, wir können die nächsten 30 Jahre als eine Zeit sehen, um das Ernährungssystem wieder zu verändern. | TED | لذا فحلمي الثاني هو انه خلال الثلاثون العام المقبلة سوف يتغير النظام الغذائي مرة اخرى |
Aber wenn es sie freut, sie ist nicht mit Ernährung und Bewegung zu heilen. | Open Subtitles | لكن سيسعدك معرفة أن علاجه ليس النظام الغذائي و التمرين |
Wir haben lange über Ernährung geredet und wissen, dass sie sich auf Gewicht auswirkt, und dass Gewicht natürlich Gesundheit beeinflusst. | TED | لأننا قد تحدثنا منذ وقت طويل حول النظام الغذائي، ونحن نعلم أن النظام الغذائي يؤثر على الوزن، وان الوزن بالطبع يوثر على الصحة. |
Aber diese Ernährung hat ihre Nachteile. | TED | ولكن لهذا النظام الغذائي عيوبه. |
Und was mich wirklich erstaunt hat, war, als ich geseheh habe, dass die Ernährung 30 bis 35 Prozent davon ausmacht, was von aussen Krebs verursacht hat. | TED | وما جذب أهتمامي بالفعل هو عندما رأيت أن النظام الغذائي يمثل حوالي من 30 إلى 35 % من أسباب السرطان البيئية. |
Der ruandische Präsident Paul Kagame hat einen nationalen Notfallplan aufgestellt, um die grundlegenden Ursachen der Unterernährung zu bekämpfen. Das bedeutet nicht nur, die verfügbaren Nahrungsquellen für Kinder zu erweitern, sondern auch die Familien über die Bedeutung einer vollwertigen Ernährung aufzuklären. | News-Commentary | وقد بدأ رئيس رواندا بول كاجامي خطة طوارئ وطنية لمعالجة الأسباب الأساسية لسوء التغذية. ولا يعني هذا زيادة مصادر الغذاء المتاحة للأطفال فحسب، بل وأيضاً تثقيف الأسر حول أهمية النظام الغذائي السليم. |
Vor einigen Monaten veröffentlichten wir die erste Studie die zeigt, dass man Prostatakrebs aufhalten oder heilen kann, indem man einfach seine Ernährung und seinen Lebensstil ändert. In 70% der Fälle wurde das Wachstum des Tumors gehemmt oder verringert. In der Kontrollgruppe waren es nur 9%. | TED | أظهرنا منذ بضعة أشهر -- نشرنا أول دراسة تظهر أنك تستطيع إيقاف أو عكس تقدم سرطان البروستاتا بتغيير النظام الغذائي والمعيشي، و 70 في المائة تقلص في حجم الورم، أو إيقاف نمو الورم، مقارنة بـ 9 في المائة فقط في المجموعة الأخرى |
Und wir haben endlich die Studien, eine in Großbritannien namens "Völlerei gegen Faulheit", die Gewicht und Ernährung verglich und Gewicht und Inaktivität verglich. Es wurde eine bedeutend stärkere Verbindung zwischen dem zweiten Paar festgestellt. | TED | وأخيراً لدينا الدراسات، واحدة في بريطانيا تسمى "الشراهة مقابل الكسل" التي تابعت الوزن مقابل النظام الغذائي وتابعت الوزن مقابل الخمول، ووجدت علاقة أقوى، وأعلى بين الأخيرين. |
Er macht diese Diät jetzt schon seit zwei Tagen. | Open Subtitles | لا أُصدق أنه يتبع النظام الغذائي لمدة يومين |
Große Portionen, wir hatten keine Ahnung, dass die Diät nicht gut war. | Open Subtitles | وجبات كبيرة لم نعرف أن النظام الغذائي سئ |
Und... Ihr Menschenfresser auf spezieller Diät lässt mich nicht mal in die Nähe der Tastatur. | Open Subtitles | وكلبك آكل الإنسان ذو النظام الغذائي الخاص لن يدعني أقترب من لوحة المفاتيح. |
Können Sie uns von ihrer Diät erzählen? | Open Subtitles | هل لك أن تخبرنا عن النظام الغذائي الخاص بك؟ |
Ja an der Uni, dank Diät und Training. | Open Subtitles | في الكلية، وذلك بفضل النظام الغذائي وممارسة الرياضة. |