"النظر في إنشاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Schaffung
        
    • die Möglichkeit der Einsetzung
        
    • die Einrichtung
        
    • Prüfung der Möglichkeit der Einsetzung
        
    • die Einsetzung
        
    5. bittet die Mitgliedstaaten, die Schaffung nationaler Koordinierungkomitees oder -stellen zu erwägen, die für die Förderung der Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Vorbereitung und Begehung des Jahres zuständig sind; UN 5 - تدعو الدول الأعضاء إلى النظر في إنشاء لجان تنسيق وطنية أو مراكز تنسيق توكَل إليها مسؤولية تعزيز الأنشطة المتصلة بالإعداد للسنة الدولية والاحتفال بها؛
    die Schaffung geeigneter Mechanismen zur Straffung der Berichterstattungspflichten der Staaten im Bereich der Terrorismusbekämpfung zu erwägen und Dopplungen bei der Anforderung von Berichten zu beseitigen, unter Berücksichtigung und Achtung der unterschiedlichen Mandate der Generalversammlung, des Sicherheitsrats und seiner mit der Terrorismusbekämpfung befassten Nebenorgane; UN ‎3 -‎ النظر في إنشاء الآليات المناسبة لترشيد احتياجات الدول فيما يتصل بالإبلاغ في مجال مكافحة الإرهاب والتخلص من ‏ازدواجية طلبات الإبلاغ، مع مراعاة واحترام مختلف ولايات الجمعية العامة ومجلس الأمن وهيئاته الفرعية المعنية بمكافحة ‏الإرهاب؛
    Interessierten Regierungen nahe legen, die Einrichtung eines durch freiwillige Beiträge finanzierten Weltsolidaritätsfonds zu erwägen, der mithelfen soll, die Armut zu beseitigen und die soziale Entwicklung in den ärmsten Regionen der Welt zu fördern. UN 110 - تشجيع الحكومات المهتمة بالأمر على النظر في إنشاء “صندوق تضامن عالمي” يمول بواسطة التبرعات من أجل المساهمة في القضاء على الفقر وتعزيز التنمية الاجتماعية في أفقر مناطق العالم.
    d) Prüfung der Möglichkeit der Einsetzung wirksam tätiger Kommissionen oder anderer Einrichtungen zur Förderung der Chancengleichheit; UN (د) النظر في إنشاء لجان أو مؤسسات أخرى فعالة لتعزيز تكافؤ الفرص؛
    3. bittet die Mitgliedstaaten, die Einsetzung von Nationalkomitees für das Internationale Jahr der biologischen Vielfalt zu erwägen; UN 3 - تدعو الدول الأعضاء إلى النظر في إنشاء لجان وطنية للسنة الدولية للتنوع البيولوجي؛
    e) die Schaffung eines wirksamen ordnungspolitischen Rahmens für die Tätigkeiten der Zwischenhändler bei der Einfuhr, Ausfuhr und Durchfuhr von Schusswaffen erwägen. UN (هـ) النظر في إنشاء إطار تنظيمي رقابي فعال لأنشطة الذين يمارسون السمسرة في الصفقات المتعلقة باستيراد الأسلحة النارية أو تصديرها أو عبورها.
    Der Rat verweist insbesondere auf die in der Erklärung seines Präsidenten vom 3. Mai 1994 genannten Faktoren, die zu berücksichtigen sind, wenn die Einrichtung eines neuen Friedenssicherungseinsatzes erwogen wird. UN ويشير المجلس بصفة خاصة إلى ما ورد في بيان رئيسه المؤرخ 3 أيار/مايو 1994 بشأن العوامل المناسبة التي ينبغي أخذها في الاعتبار عند النظر في إنشاء عملية جديدة لحفظ السلام.
    t) die Einrichtung einer unabhängigen nationalen Menschenrechtsinstitution zu prüfen; UN (ر) النظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة معنية بحقوق الإنسان؛
    Wenn zwei oder mehr Resolutionsentwürfe zu ein und derselben Sache eingebracht worden sind, hält der Ausschuss die Einsetzung derartiger Arbeitsgruppen jedoch nicht für ratsam [Ziff. 259]. UN على أن اللجنة لا ترى من صواب الرأي النظر في إنشاء مثل هذه الأفرقة حين يكون قد تم تقديم مشروعين أو أكثر من مشاريع القرارات في المسألة الواحدة [الفقرة 259].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus