"النظر في تقرير الأمين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Behandlung des Berichts des
        
    • den Bericht des
        
    41. beschließt nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über den Umfang der Durchführung des Aktionsprogramms für die Dritte Dekade, die Dritte Dekade zu beenden; UN 41 - تقــرر، بعد النظر في تقرير الأمين العام عن مدى تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث()، اختتام العقد الثالث؛
    22. sieht mit Interesse der weiteren Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Verhütung bewaffneter Konflikte durch die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie durch andere Akteure, namentlich die Bretton-Woods-Institutionen, entgegen und unterstützt die Ausarbeitung eines systemweiten, koordinierten und synergistischen Konzepts zur Verhütung bewaffneter Konflikte; UN 22 - يتطلع إلى مواصلة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك الأطراف الفاعلة الأخرى بما فيها مؤسسات بريتون وودز، النظر في تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة، ويؤيد وضع نهج تعاضدي منسق على نطاق المنظومة لمنع نشوب الصراعات المسلحة؛
    12. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung über die bei der Einrichtung der strategischen Materialreserve entstandenen Kosten Bericht zu erstatten und beschließt, die Finanzierungsregelungen nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs zu überprüfen; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن النفقات المتكبدة في تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي، وتقرر استعراض ترتيبات التمويل بعد النظر في تقرير الأمين العام؛
    2. beschließt, den Bericht des Generalsekretärs14 auf dem ersten Teil ihrer wiederaufgenommenen neunundfünfzigsten Tagung unter dem Tagesordnungspunkt "Rechtspflege bei den Vereinten Nationen" weiter zu behandeln; UN 2 - تقرر معاودة النظر في تقرير الأمين العام(14) في إطار بند جدول الأعمال المعنون ”إقامة العدل في الأمم المتحدة“ خلال الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة؛
    1. beschließt, das Mandat der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara (MINURSO) bis zum 31. Juli 2002 zu verlängern, um den Bericht des Generalsekretärs vom 19. Februar 2002 (S/2002/178) weiter zu prüfen; UN 1 - يقــرر تمديـــد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 31 تموز/يوليه 2002، لمواصلة النظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002 (S/2002/178)؛
    12. beschließt, den Bericht des Generalsekretärs über den Haushaltsvollzug der Beobachtermission im Zeitraum vom 1. Juli 2001 bis 30. Juni 2002 und die Behandlung der nicht ausgeschöpften Haushaltsmittel und weiteren Einnahmen in Höhe von insgesamt 6.443.300 Dollar für die am 30. Juni 2002 abgelaufene Finanzperiode auf dem Hauptteil ihrer achtundfünfzigsten Tagung weiter zu erörtern; UN 12 - تقرر مواصلة النظر في تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لبعثة المراقبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002()، وفي كيفية معاملة الرصيد غير المرتبط به والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 300 443 6 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002، وذلك خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus