Ja, aber weich zu werden wird zur Gewohnheit. | Open Subtitles | نعم, لكن الاستمرار فى النعومة, تلك عادة |
Deine Haut ist so weich, so sanft. | Open Subtitles | أنت فائقة الجمال، بشرتك شديدة النعومة |
- Deine Haare sehen super weich aus, Al. | Open Subtitles | -على ما يرام -شعركِ يبدو فائق النعومة يا "أل " |
Oder wurde eher getötet. Und so sanft war das auch nicht. | Open Subtitles | أو بالأحرى كنت مقتولا وليس بهذه النعومة أيضا |
Nennen Sie es "weibliche Intuition", aber mir ging das zu glatt. | Open Subtitles | إطلق علية "إحساس بالمرأة" لو أردت ذلك ولكنى لم أصدق النعومة أبداً |
Ich habe Moos und Daunen extra weich gemacht für dich, Eglantine. | Open Subtitles | ها قد أعددت فراشك ليكون فائق النعومة (يا (إجلانتين |
Tóti bekommt eine neue Aufgabe, schon bald. Er ist mir zu weich geworden. | Open Subtitles | توتي)، في القريب العاجل سيُعيّن في مركز جديد) إنه يشقّ طريقه بمنتهى النعومة |
So weich. | Open Subtitles | شديد النعومة |
- Ja, sehr sanft. - General Arnold! | Open Subtitles | احتاج الى النعومة جنرال ارنولد |
Dies war also einmal völlig glatt. | TED | لذا هذه كانت فائقة النعومة. |
So glatt wird es laufen. | Open Subtitles | بهذه النعومة |