Diese langjährige Autowaschanlage gehört nun ihren 20 Angestellten. Alle sind Mitglieder der Gewerkschaft. | TED | أصبحت الآن بعد هذه المدة الطويلة مملوكة لعمالها الـ20 ويشغلونها، وجميعهم أعضاء في النقابة أيضًا. |
Sein Alter hat Spirituosen geschmuggelt. Die Gewerkschaft war 15 Jahre draußen. | Open Subtitles | كان والده يبيع الخمور لكل الناس ترأسوا النقابة فيما بينهم لمدة خمسة عشر عاماً |
Sie haben großen Einfluss auf das Syndikat? | Open Subtitles | أتحاول أن تقول لي أنك واسع النفوذ مع النقابة,هه؟ |
Als er da war. "Ich bin wieder im Syndikat", sagte er. | Open Subtitles | عندما أتى وقال أنه أصلح الموضوع مع النقابة. |
Und das Schwerste daran, ihm eine Anwaltszulassung zu verschaffen, wird sein, ihm eine Anhörung einzuräumen, obwohl er nicht mal Jura studiert hat. | Open Subtitles | و أصعب شيء في قبوله في النقابة هو الحصول على جلسة استماع له بينما لم ينتسب حتى إلى كلية للحقوق. |
Genau genommen werde ich sicherstellen, dass er gar nicht freikommt, denn, sich bei der Anwaltschaft einzuhacken, ist eine Straftat. | Open Subtitles | لأن اختراق النقابة هي جريمة فيدرالية واذا كان يستطيع ذلك |
Vergiss es. Ich werd mal Präsident der Teamster. | Open Subtitles | اللعنة على هذا، في يومًا ما سأكون رئيس النقابة. |
Das sind Glieder einer Kette. Das Werk einer einzigen Organisation, des Syndikats. | Open Subtitles | كل حادث يشكل حلقة بسلسة كلها من فعل منظمة واحدة، (النقابة) |
Diese Männer sind von der Gewerkschaft und die verbietet ihnen, zu arbeiten! | Open Subtitles | ينتمى أولئك الرجال إلى نقابة الشحن والتفريغ وتأمرهم النقابة بالتوقف عن العمل |
Ob sie dreckig sind oder blutig, ich habe vor gar nichts Angst, denn ich gehöre einer Gewerkschaft an. | Open Subtitles | لا أخشى أن تتوسخ أو تنزف، يا عزيزي. أنا لا أخشى من أيّ شيء. سأخبرك لماذا، لأني عضوًا في النقابة. |
Er gehört zur Gewerkschaft und prüft, ob dieser Arbeitsplatz sicher ist. | Open Subtitles | هذا مأمور من حماية النقابة و هو سيمكث حتى تعتقد النقابة أن مكان العمل خال من المجازفة |
Geh in die Gewerkschaft. Vater heuerte Gewerkschafts-Hexer an. | Open Subtitles | لكن يجب أن تكون عضو نقابى أبى استخدم حيل النقابة |
Die Gewerkschaft sagt: "Respekt vor allen Mitgliedern." Wo ist der Respekt vor uns? | Open Subtitles | تقول وثيقة النقابة احترم كل الأعضاء أين هو احترامنا ؟ |
Das Syndikat braucht keine Halb-Toten, die nicht einmal kämpfen können. | Open Subtitles | النقابة لا تحتاج جثثًا لا تقوى على القتال حتى |
Warum verfolgen sie Leute, die nichts mehr mit dem Syndikat zu tun haben? | Open Subtitles | ولكن لماذا يحاولون التخلص من الذين تركوا النقابة من قبل؟ |
Ich will, dass diese private Firma vom Syndikat gestellt wird. Das ist unwahrscheinlich. | Open Subtitles | أرغب في أن تُدار تلك الشركة من طرف النقابة |
Sie waren eine große Nummer im Syndikat von Chicago. | Open Subtitles | كنت رجلاْ مهماً فى النقابة فى "شيكاغو" ؟ |
Commissioner Gordon meldet, dass er jene Firmen im Auge hat, die dem Syndikat als Fassade dienen. | Open Subtitles | المفوض جوردن أعلمني... أنه قد استهدف تلك الأعمال... المشتبه في كونها تعادي النقابة في هذه المدينة |
Ich werde nichts von diesem Scheiß tun, bloß um die Anwaltszulassung zu bekommen. | Open Subtitles | لن أقوم بأي من هذا الهراء حتى يتم قبولي في النقابة اللعينة. |
Du hast gesagt, du würdest den Fall machen, um deine Anwaltszulassung zu bekommen. | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت تعمل على هذه القضية حتى تنضم إلى النقابة. |
Das soll heißen, dass Sie eines Tages der Eignungskommission der Anwaltschaft gegenübertreten werden, und ich bezweifle ernsthaft, dass die jemanden zulassen werden, der sowas getan hat. | Open Subtitles | اعني انه يوما ما ستواجهين لجنة النقابة و اشك انهم سيوافقوا على شخص |
Die Teamster werden also quasi drei Arten von Einkommen haben, die allesamt legal sind. | Open Subtitles | أساسًا، النقابة سوف تحظى بثلاثة روافد للدخل، والتي جميعها شرعية. جميعها شرعية. |
Ich veranlasse eine Sondersitzung des Syndikats. | Open Subtitles | دعوت إجتماع طارئ من النقابة. |
Ich werde die Dokumente bei der Anwaltskammer einreichen, zur Änderung des Namens der Kanzlei. | Open Subtitles | سَأُقدّم المستندات إلى النقابة .بشأن تغيير اسم المكتب |
Der, der die Auftragskiller der westlichen Gilde aufritzte? | Open Subtitles | الشخص الذي قطع القتلة من النقابة الغربية؟ |