"النكهة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aroma
        
    • Sorte
        
    • den Geschmack
        
    • Würze
        
    • Aromen
        
    • Der Geschmack
        
    • geschmacksverbessernden
        
    • Geschmack zu
        
    • mehr Geschmack
        
    • schmeckt
        
    Man schnitt es klein, so dass es dem Essen ein bisschen Aroma gab. Open Subtitles إلّا أنّهم كانوا يقطّعونها و كانوا يطهونها من أجل النكهة
    Soll ich sie vorlesen? Wenn ihr eure Sorte hört, stoppt mich. Open Subtitles ،ما رأيكم بأن أقرأها وعندما تسمعون النكهة التي تريدونها أوقفوني حسناً ؟
    Enzyme sind eine Art Geheimzutat im Teig, die den Geschmack hervorbringt. TED والانزيميات هي السر .. انها المكون الذي يجلب النكهة
    Wir dachten, es fehlt Würze. Open Subtitles ظننا أنها تحتاج لقليل من النكهة
    Enthält weniger als zwei Prozent natürliche Aromen. Open Subtitles وأيضا يحتوي على نسـبة أقل من 2 بالمئة من النكهة الطبيعية
    Es ist fast wie bei dem alten Rezept für Hühnchensuppe, bei dem man das Hühnchen so lange kocht, bis Der Geschmack gerade so verloren gegangen ist. TED انها تقريبا مثل تلك الوصفة القديمة لحساء الدجاج ، حيث تقوم بسلق الدجاج حتى تضيع النكهة.
    Binde geschmacksverbessernden Lauch und Sellerie mit Schnur zusammen. Open Subtitles النكهة المفضلة لتحسين الطعم ثم نربطها بالخيط
    Wenn der Lachs den ganzen Tag rumliegt, entfaltet er sein Aroma. Open Subtitles أجل، السماح لطعام "السلمون" بالتنفس طوال اليوم يجلب حقاً النكهة
    Es ist der Speck, der ihr dieses Aroma gibt. Open Subtitles إنّه اللحم المقدّد الذي يعطيها النكهة
    Ich rede von Aroma und Cojones. Barolos. Open Subtitles أنا أتكلم عن النكهة
    Das war die erste Sorte, Leute. Open Subtitles كانت هذه النكهة الأولى لماذا لم توقفوني ؟
    Und er überrascht uns mit einer Gourmet-Krönung. Welche Sorte ist das? Open Subtitles وها هو يُعطِنا هذه النكهة المُميّزة
    Und er überrascht uns mit einer Gourmet-Krönung. Welche Sorte ist das? Open Subtitles وها هو يُعطِنا هذه النكهة المُميّزة
    Meine Mutter war zu beschäftigt, das Hähnchen zu sieden, bis es den Geschmack verlor, um daran zu denken, sich zu erschießen oder so. Open Subtitles والدتي كانت مشغولة جداً بوضع الدجاج المغلي في جهاز مزيل النكهة لتفكر أنها تطلق النار على نفسها
    Also tropften Sie welches auf eine Pastete. Die Pekannüsse überdeckten den Geschmack. Open Subtitles لذا وضعتِ قطرات منه في المعجنات وأخفى الجوز النكهة
    Und das, auf dem die Zellen wachsen, muss den Geschmack doch auch beeinflussen, oder? Open Subtitles و أين يجب على الخلايا أن تنمو لتُؤثّر على النكهة أيضاً، صحيح؟
    Geben unserem Leben etwas Würze. Open Subtitles لنضيف بعض النكهة
    Das Paprikagewürz soll dem Ganzen eine ungarische Würze geben. Open Subtitles -يفترض بالفلفل الأحمر أن يمنحه تلك النكهة الهنغارية .
    Das bedeutet 98 % künstliche Aromen. Open Subtitles هذا مايجعل النكهة الاصطناعية تساوي 98بالمئة
    Genau mit den Aromen mag ich mein Popcorn am liebsten. Ich weiß, auf der Packung stand " Butter- geschmack", aber... Open Subtitles نعم ,هذه هي النكهة بالتحديد التي أريدها على الفيشار
    Ich nenne es die Geschmacksregel. Der Geschmack bestimmt. TED انا اقول دوما .. النكهة هي الحكم في كل شيء
    Binde geschmacksverbessernden Lauch und Sellerie mit Schnur zusammen. Open Subtitles النكهة المفضلة لتحسين الطعم ثم نربطها بالخيط
    Und die letztendliche Herausforderung des Bäckers, die Herausforderung jedes Küchenlehrlings und jedes Küchenchefs, ist es, Geschmack zu liefern. TED والتحدي لكل خباز او طاه .. او متعلم في مدرسة طبخ هو ان يضيف النكهة
    Die Fermentierung, die bei Ebene drei begann, wird während all dieser Schritte fortgeführt. Wieder entwickelt sich mehr Geschmack. TED ان التخمر الذي بدأ في المرحلة الثالثة مازال مستمرا حتى الآن عبر هذه المراحل التي تلته .. وهو يشكل النكهة
    Sie glauben, dass Essen von McDonalds besser schmeckt und das führt dazu, dass ihnen dieses Essen besser schmeckt. TED لانهم يظنون ان الطعام في ماكدونلدز شهي اكثر مما يجعلهم يشعرون أن النكهة أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus