"النمو المحتمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • potenzielles Wachstum
        
    • potenzielle Wachstum
        
    • potenziellen Wachstums
        
    Aber das Hauptproblem besteht darin, dass die Investitionsquote des öffentlichen Sektors weiterhin unterhalb eines wachstumsstabilisierenden Niveaus liegt. Die Hauptschwierigkeit dabei, potenzielles Wachstum vollständig zu realisieren, besteht darin, die Zusammensetzung der Inlandsnachfrage vom Konsum hin zu Investitionen zu verschieben, ohne den Fremdkapitalanteil zu erhöhen. News-Commentary ولكن المشكلة الرئيسية هي أن الاستثمار في القطاع العام يظل أدنى كثيراً من مستويات دعم النمو. ويتسبب الجزء الصعب من تحقيق النمو المحتمل بشكل كامل في تحويل تكوين الطلب المحلي من الاستهلاك إلى الاستثمار من دون إضافة الروافع المالية. وهذا يعني تحميل جانب القطاع العام التكاليف، عن طريق الضرائب والانخفاض في الاستهلاك المنزلي (وتراكم الثروة).
    Es stimmt schon, es gibt Gründe dafür, das potenzielle Wachstum eines Landes in Übereinstimmung mit neuen Informationen zu Arbeitsmarktbedingungen, Investition und Produktivität neu zu bewerten. Aber unablässige Versuche, noch genauer zu sein, machen oft zu viel Wind. News-Commentary صحيح إن هناك بعض الأسباب لإعادة تقييم النمو المحتمل في أي بلد بما يتفق مع معلومات جديدة عن أوضاع سوق العمل، والاستثمار، والإنتاجية. ولكن المحاولات المستميتة للتوصل إلى تقديرات دقيقة من الممكن أن تسفر بسهولة عن مجرد ضجيج.
    Die Arbeitslosigkeit und die Schuldenstände der Haushalte bleiben hartnäckig hoch. Die Bremswirkung von Steuererhöhungen und Ausgabesenkungen wird das Wachstum beeinträchtigen, und das politische System ist gestört: Die Polarisierung entlang von Parteilinien behindert einen Kompromiss beim Haushaltsdefizit, in der Einwanderungspolitik, der Energiepolitik und in anderen wichtigen Fragen, die das potenzielle Wachstum beeinflussen. News-Commentary ولكن المخاطر تظل قائمة. فلا تزال البطالة وديون الأسر مرتفعة بعناد. وسوف تضرب الإعاقة المالية الناجمة عن ارتفاع الضرائب وخفض الإنفاق النمو بشدة، هذا فضلاً عن اختلال النظام السياسي، مع عرقلة الاستقطاب الحزبي احتمالات التوصل إلى أي تسوية بشأن العجز المالي، والهجرة، وسياسة الطاقة، وغير ذلك من القضايا الأساسية التي تؤثر على النمو المحتمل.
    Seit der Einführung der Abenomics ist die „deflatorische Lücke“ (die Differenz zwischen der tatsächlichen und der potenziellen Wirtschaftsleistung) von rund drei Prozentpunkten auf unter 1,5 gefallen. Das bedeutet, dass die ersten beiden Pfeile zwar dazu beitragen, Japans gegenwärtigen Wachstumspfad zu verbessern, der dritte Pfeil aber noch einiges zugunsten des potenziellen Wachstums bewirken muss. News-Commentary منذ إطلاق اقتصاد آبي، انخفضت "فجوة الانكماش" (الفارق بين الناتج الفعلي والمحتمل) من نحو ثلاث نقاط مئوية إلى أقل من 1.5. وهذا يعني ضمناً أنه برغم مساعدة السهمين الأولين في تحسين مسار النمو الحقيقي في اليابان، فإن السهم الثالث لا يزال عليه أن يفعل الكثير لتحقيق النمو المحتمل.
    Es ist leicht, sich in den Details von Erholungsmustern zu verlieren, also ist ein solider Rahmen für die Bewertung potenziellen Wachstums hilfreich. Tatsächlich ist die spanische Wirtschaft ein klassisches Beispiel für ein defektes Wachstumsmuster, auf das eine vorhersehbare, maßnahmenunterstützte Erholung folgt, die (mit Verzögerung) vom Handelssektor angetrieben wird. News-Commentary ومن السهل أن نضل الطريق بين تفاصيل أنماط التعافي المختلفة، لذا فمن المفيد أن نستعين بإطار سليم لتقييم النمو المحتمل. الواقع أن الاقتصاد الأسباني يمثل حالة كلاسيكية من نمط النمو المعيب الذي أعقبته فترة من التعافي المتوقع الذي أعانته السياسات السليمة وكان مدفوعاً (بعد بعض التأخير) في الأغلب بالقطاع القابل للتداول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus