Wir haben uns nicht verirrt, Gefreiter. Wir sind in der Normandie. | Open Subtitles | نحن لم نته ، أيها الجندي نحن في النورماندي |
1 01. Airborne und Easy Kompanie waren über die Normandie versareua. | Open Subtitles | كان معظم السرية المظلية 101 بما فيها سرية إيزي لا يزال متفرقاً في أنحاء النورماندي |
Die Karte, die du gefunden hast, zeigt jedes Kraut-Geschütz in der Normandie. | Open Subtitles | أتذكر الخريطة التي وجدتها ؟ كانت عليها كل مدافع الألمان في النورماندي |
Unsere Jungs sind in der Normandie, für uns heißt das, über den Ärmelkanal nach Frankreich. | Open Subtitles | أولادنا الآن في النورماندي يسحقونهم لذا سنسافر عبر القناة نحو فرنسا |
Ja, aber anstatt der Normandie-Invasionsmacht habe ich eine Walter mit einer Kugel. | Open Subtitles | نعم.. لكن بدلا من قوة غزو النورماندي لدي مسدس والثير فيه رصاصة واحدة |
- An der Flasche ist eine Kugel abgeprallt in der Normandie. | Open Subtitles | أنصتلي... -لقد أوقفت قارورة رصاصة في النورماندي |
Du sprichst hier von einer Menge Panzer-Attrappen und der kompletten Normandie-Invasionsmacht. | Open Subtitles | - تقصد مثل الحرب العالمية الثانية؟ أنت تتحدث عن حفنة من الدبابات الوهمية وكامل قوة غزو النورماندي |