Er war... in der Luft... und... und... er hatte dieses Ding... und es war laut... | Open Subtitles | في الهواء و , و , و ومعه شيء , ولقد كان مزعجاً جداً |
Jemand hat eine künstliche Atmosphärenhülle aufgebaut. Die hält die Luft und die Wärme. | Open Subtitles | لقد أنشأ أحدهم غلافا جويا اصطناعيا للحفاظ على الهواء و مقاومة الحرارة |
Vor 14 Monaten gingen sie auf Sendung und nannten die Tea Party die amerikanischen Taliban. | Open Subtitles | قبل 14 شهرًا, ظهرت على الهواء و سّميت (حزب الشاي) ب (طالبان) أمريكا |
Vor 14 Monaten gingen sie auf Sendung und nannten die Tea Party die amerikanischen Taliban. | Open Subtitles | قبل 14 شهرًا, ذهبت على الهواء و سّميت (حزب الشاي) ب (طالبان) أمريكا . |
Ich bin es wirklich, live und in Stereo. | Open Subtitles | إنه أنا ، مباشرة على الهواء و بصوت ستريو |
Der Virus ist proteisch,... wandelbar von flüssig über luftübertragend zu blutübertragend,... je nach Umgebung. | Open Subtitles | يعتبر الفيروس متبدل... يتجول من سائل الى الهواء و منه الى مجرى الدم... بالاعتماد على طبيعته |
Nein, aber sechs Hubschrauber in der Luft und jeder Spürhund des Staates suchen nach ihm. | Open Subtitles | لا . لكن لدينا ست طائرات في الهواء و كل كلاب الشرطة تبحث خارجاً |
Wir entließen enorme Mengen an Schadstoffen in die Luft und ins Wasser. | TED | لقد كدسنا كميات هائلة من المواد الملوثة في الهواء و في داخل المياه |
Hier, halte die Ballons hoch in die Luft, und wenn ich "lauf" sage, lauf, so schnell du kannst, und lass die Ballons nicht los. | Open Subtitles | أمسكي بالبالونات عالياً في الهواء و حين أقول لكِ : اركضي، أركضي بأسرع ما يمكنكِ و لا تفلتي البالونات |
Man sorgt sich um die Qualität von Luft und Trinkwasser, die sich durch die Lockerung von Umweltschutzgesetzen verschlechtert, um Polarisierung von Religion und Rassen, während mit jedem Herzschlag weltweit Menschen sterben müssen. | Open Subtitles | انهم مهتمون بجودة الهواء و مائنا المهانة بسبب قلة التعليمات البيئية بالإستقطاب الديني والعرقي |
Er schuf die Vögel der Luft und die Tiere der Felder, und er schaute auf seine Schöpfung und er sah, dass sie gut war. | Open Subtitles | , خلق طيور الهواء و وحوش الأرض و نظر إلى مخلوقاته و رآها جيدة |
Was ich will, schnappt nicht nach Luft und verliert alle zehn Minuten einen halben Liter Blut. | Open Subtitles | ليس أن يتلهف لشم الهواء و خسارة بينت الدم كل عشر دقائق |
Ich bin es wirklich, live und in Stereo. | Open Subtitles | إنه أنا ، مباشرةً على الهواء و بصوت ستريو |
Ich bin's, live und in Stereo. | Open Subtitles | إنه أنا مباشرة على الهواء و بصوت ستريو |
Der Virus ist proteisch,... wandelbar von flüssig über luftübertragend zu blutübertragend,... je nach Umgebung. | Open Subtitles | يعتبر الفيروس متبدل... يتجول من سائل الى الهواء و منه الى مجرى الدم... بالاعتماد على طبيعته |