"الواقع هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das
        
    • ist
        
    Nein, eigentlich wäre Das schlecht, denn Das würde bedeuten, meine Ehe ist vorbei. Open Subtitles لا, في الواقع, هذا سيكون سيئا، لأن ذلك سيعني أن زواجي انتهى.
    Das ist eigentlich der uralte Inhuman, von dem du mir erzählt hast. Open Subtitles في الواقع هذا هو ذلك اللابشري العتيق الذي كنت تخبرني عنه
    Aber dann wurde ihm klar, dass mit "Jett" Das hier gemeint ist. Open Subtitles ولكن بعد ذلك اكتشفت أن يتبي طائرة هو في الواقع هذا.
    Das ist eine Reportage, die man online ansehen kann; Das Video ist online. TED في الواقع هذا الفلم الوثائقي . موجود على الانترنت
    Das ist etwas, Das wir bereits seit einer Weile wissen, also nicht weiter bahnbrechend. TED في الواقع, هذا شيء معروف لدينا منذ زمن فلم يكن اكتشافاً حقيقياً
    Das ist aber sogar viel gefährlicher als sein Passwort aufzuschreiben, denn es macht es für Angreifer viel anfälliger. TED في الواقع هذا أكثر خطورة من تدوين كلمة المرور الخاصة بك لأنه يجعلك أكثر عرضة للمهاجمين
    Das ist eigentlich die wesentliche Herausforderung beim Design: Wie nehmen wir all die Komplexität, all diese Software, und implementieren sie auf eine Weise, dass der Nutzer Das nicht mitbekommt. TED وفي الواقع هذا هو التحدي الذي يواجهه تصميم المفتاح: كيف نأخذ في الاعتبار كل هذا التعقيد، وكل هذه البرامج، وطريقة التطبيق وذلك دون أن يستطيع المستخدم رؤيتها.
    Naja, um ehrlich zu sein, auch Das ist nur eine weitere engstirnige Fehleinschätzung. TED حسنا، في الواقع هذا نوع آخر من ضيق الفهم.
    Aber in der Tat wird Das nicht die einzige Frage sein die Sie hierueber gestellt bekommen werden. TED ولكن في الواقع هذا ليس السؤال الوحيد الذي سيطرحونه حول هذا الموضوع.
    Aber tatsächlich standen sie nicht Schlange, um mir Das zu sagen. TED و لكن لم يكن في الواقع هذا ما كانت النسوة تصطفن من اجله لتحدثني اياه
    Das gibt es nicht: Wasserhähne, die auf und zu gehen, Open Subtitles ولكن فى الواقع هذا النوع من الأشياء ليس له وجود
    Das ist mir eine moralische Verpflichtung. Die letzte Ölung? Open Subtitles فى الواقع, هذا اصبح واجب اخلاقى اخر الطقوس , هه؟
    Ich glaube sogar, dass dies gar nicht so sehr eine Bewegung von West nach Ost ist; es passiert etwas anderes. TED أعتقد في الواقع هذا ليس حقيقة تحولا من الغرب إلى الشرق؛ شيء مختلف يحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus