"الوتد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Peg
        
    • Pfahl
        
    • Pflock
        
    • Scheiterhaufen
        
    • Keil
        
    • Keilbein-Gaumen-Arterie
        
    Ich muss mich nur in Form bringen und Peg zeigen, dass ich's noch drauf hab. Open Subtitles أنا سوف مجرد الحصول على العودة في شكل وإظهار الوتد ما زلت حصلت عليه.
    Gott sei Dank hatte ich nur zwei Mal Sex mit Peg. Open Subtitles الحمد لله لم يكن لدي سوى الجنس مع الوتد مرتين.
    Und ich möchte das Zeug in der Tüte essen können, Peg. Open Subtitles وأنا أفضل أن تكون قادرا على تناول الطعام كل شيء في تلك الحقيبة، الوتد.
    Ein Kreuz treibt sie nicht zurück, Sonnenlicht tötet sie nicht, auch kein Pfahl durch's Herz. Open Subtitles ضوء الشمس لن يقتلهم و حتى الوتد في القلب لن ينفع
    Ist er sich sicher, dass die Sache mit dem Pflock funktioniert? Open Subtitles انه متأكد من الوتد الخشبي سيقتل هذا الشئ , صحيح؟
    Männer und Frauen werden der Hexerei bezichtigt und auf dem Scheiterhaufen hingerichtet. Open Subtitles الرجال والنساء المتهمات بممارسة السحر يتم إعدامهم على الوتد بالمشنقة أو بالمقصلة
    Peg... ich weiß jetzt, was mich all die Jahre zurückgehalten hat. Open Subtitles الوتد... ... أنا الآن أعرف ما تم عقد لي مرة أخرى كل هذه السنوات.
    Peg... du musst nur eins tun, Schätzchen: Open Subtitles الوتد... ... الشيء الوحيد الذي عليك القيام به، والعسل:
    Es ist nicht dein Aussehen, das mich hier hält, Peg. Open Subtitles وليس مظهرك أن يبقي لي هنا، الوتد.
    Das sind nur drei Scheiben Brot, Peg. Open Subtitles ومن ثلاثة فقط قطعة من الخبز، الوتد.
    Ach, hätte ich nur eine Keule, Peg. Open Subtitles أوه، وأود أن عقد النادي، الوتد.
    Wiedersehen, Peg, danke für deinen Anruf. Open Subtitles وداعا، الوتد. شكرا على الاتصال.
    Peg Nine Zero, wir brauchen Einblick ins Haus. Open Subtitles الوتد 9-0، 5-0 شومان، يمكنك محاولة وننظر الى داخل المنزل؟
    Tut mir Leid, Peg. Open Subtitles حسنا، أنا آسف، الوتد.
    Aber hör mal, Peg. Open Subtitles الآن، والاستماع، الوتد.
    So ist gut, Peg. Open Subtitles هذا هو الحق، الوتد.
    Ich war entsetzt. Als ich ihm in die Augen starrte, stieß ich im einen Pfahl direkt ins Herz. Open Subtitles لقد حدّقتُ بعينيه و غرزتُ الوتد بداخل قلبه
    Also, ich weiß nicht, von welchem von euch ich abstamme, aber ich würde es lieber nicht herausfinden, indem ich sterbe, also suchen wir den Pfahl und zerstören ihn, dann sind wir alle davor sicher. Open Subtitles الآن، لستُ أعلم لأيّ منكم يعود تحوُّلي. لكنّي لا أحبذ تبيُّن ذلك بموتي، لذا لمَ لا نجد الوتد وندمره ونأمن جميعًا؟
    Dieser Pfahl ist die einzige Waffe, die sie töten kann. Open Subtitles هذا الوتد هو السلاح الوحيد على وجه الخليقة القادر على قتلهم.
    Das war Mord. Jemand hat ihm einen Pflock ins Herz gerammt. Open Subtitles هذه جريمة قتل، ثمّة من طعنه بهذا الوتد في قلبه.
    Der Draht hängt an einem Pflock. Wir müssen ihn ausgraben. Open Subtitles وجدتها، السلك مشدود على وتدٍ علينا أن نستأصل الوتد
    Jeder, der das versaut, wird offiziell auf dem Scheiterhaufen verbrannt. Open Subtitles من يفسد ذلك سوف يتم حرقه على الوتد بشكلٍ رسميّ.
    Sie werden versuchen, einen Keil zwischen die älteren und jüngeren Musiker zu treiben. Open Subtitles ثم سيحاولون أن يدخلون الوتد بين الأعضاء القدامى في الفرقة الموسيقية - والأعضاء الجدد
    Zertrümmerte der Schädel und ein zackiges Stück davon trennte die vordere Keilbein-Gaumen-Arterie. Open Subtitles الجمجمة تحطمت و القطعة المتعرجة منها قطعت الوتد الحنكي الأمامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus