Piper, mein Instinkt hat fast immer Recht, ich muss ihm vertrauen. | Open Subtitles | بايبر، إنَّ غرائزي غالباً، و دائماً ما تُصيب، لذا عليَّ الوثوق بهم |
Du musst ihm vertrauen und das sollst du auch. | Open Subtitles | عليكِ الوثوق بهم فعلاً، و أنا لا أطلب منكِ ألاّ تثقي بهم |
Hör mal, momentan fühle ich mich, als hätte ich nicht viele Leute um mich herum,... denen ich wirklich vertrauen kann. | Open Subtitles | اسمع الآن يا صاح أشعر بأنه ليس حولي أشخاص كثيرون أستطيع الوثوق بهم |
Doch, denen, die wir gut kennen, können wir auch nicht immer trauen. | Open Subtitles | وأولئك الذين نعرفهم؟ .. حسناً لا يمكننا الوثوق بهم دائماً أيضاً |
Wahrscheinlich wusste er nicht, wem er trauen sollte. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان لا يعرف من الذين يمكن الوثوق بهم |
Und ein paar anderen, wenn sie mir vertrauenswürdig vorkommen. | Open Subtitles | ربما اثنين من الأخرين , أن شعرت أني أستطيع الوثوق بهم |
Ich suche noch Männer, denen ich vertrauen kann. | Open Subtitles | .. وأبحث عن عمّال رجال محليون يمكنني الوثوق بهم |
Männer, die für Gold kämpfen, haben weder Ehre noch Loyalität. Man kann ihnen nicht vertrauen. | Open Subtitles | الرجال الذين يقاتلون من أجل الذهب ليس لديهم ولاء ولا شرف ولا يمكن الوثوق بهم |
Weil Sie einer der wenigen Menschen sind, denen ich vertrauen kann. | Open Subtitles | لأنك واحدة من الأشخاص القلائل الذين أستطيع الوثوق بهم. |
Und wenn ich darüber rede, erzähle ich es nur Leuten, denen ich vertrauen kann. | Open Subtitles | وعندما أتحدث عن الأمر أخبر فقط من يمكنني الوثوق بهم |
Halbseidene Typen, aber alles Jungs, von denen ich dachte, ich könne ihnen vertrauen. | Open Subtitles | بعض الاشكال المشبوهه، لكنهم جميعا ممن اعتقدت بانه يمكن الوثوق بهم |
- Wir können ihnen nicht vertrauen. - Wir brauchen sie. | Open Subtitles | لا يمكننا الوثوق بهم اعرف لكننا نحتاج إليهم |
Einfach der Anteil der Bevölkerung der glaubt, dass man den meisten Leuten vertrauen kann. | TED | ببساطة النسبة الكبيرة من السكان أو الأفراد الذين يوافقون على أن معظم الناس يمكن الوثوق بهم . |
Aber bei manchen anderen strahlt etwas von innen heraus, man weiß, dass man ihnen vertrauen kann. | Open Subtitles | ، لكن بعض الآخرين ... شيء ما يأتي من داخلهم و أعرف أنني يمكنني الوثوق بهم |
Ist keiner so wie wir Das heißt, habt kein vertrauen | Open Subtitles | # إنهم مختلفون عنا # # الأمر الذى يعنى انهم لا يمن الوثوق بهم # |
- ich vertraue ihnen nicht ganz. - Sie vertrauen doch mir? | Open Subtitles | لا أعلم إن كان علي الوثوق بهم - أنت ثق بي، أليس كذلك؟ |
Sei vorsichtig. Maskenträgern ist nicht zu trauen. | Open Subtitles | كن حذرا الناس ذوى الأقنعه لا يمكن الوثوق بهم |
Du kannst denen nicht trauen. | Open Subtitles | لا يمكنك الوثوق بهم فهم لديهم الميل والقابلية |
Und vergiss nicht, sie ist Politikerin. Denen kann man nicht trauen. | Open Subtitles | ولا تنس أنها سياسية والسياسيين لا يمكن الوثوق بهم |
Den Systemlords kann man nicht trauen. | Open Subtitles | سادة النظام لايمكن الوثوق بهم سواء كانوا مجموعات أو افراد |
- Sind sie vertrauenswürdig? Ja. Ich arbeite direkt mit dem Inhaber. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بهم - نعم، أعمل مباشرة مع المالك - |