"الوحيدَة" - Traduction Arabe en Allemand

    • einzige
        
    Die einzige Frau die ich kannte, die mehr Schnaps als ich vertrug. Open Subtitles المرأَة الوحيدَة التي عرفتُها و التي كانَ يُمكنها الشُرب أكثرَ مني
    Meine einzige Erinnerung an diese Nacht war dieses Kleeblatt. Open Subtitles الذاكِرَة الوحيدَة الحَقيقيَة مِن تِلكَ الليلَة هيَ هذه القِلادَة
    Der einzige Weg eines Mannes in der Welt vorran zu kommen ist... wenn man ein gottverdammter Millionär ist. Open Subtitles الطريقَة الوحيدَة ليتقدَّم الشَخص في العالَم هوَ أن يكونَ مليونيراً
    Das ist der einzige Weg, den Horror daran zu verlieren, und zu allem Guten von ihr zurückzukehren. Open Subtitles إنها الطريقَة الوحيدَة لنسيان الرُعب مما حصَل و الانتقال للتفكير بكُل شيء جميل عَنها
    Nein, du und deine Mutter wart die einzige richtige Familie, die ich jemals kannte. Open Subtitles كلا، أنتَ و أمُك كُنتما العائلَة الحقيقية الوحيدَة التي عرفتُها
    Korrigieren sie mich, der einzige Weg AIDS zu bekommen ist durch Sex oder das teilen einer Spritze. Open Subtitles هذا مُستَحيل يُمكنكِ تَصحيحي .... لكن الطريقَة الوحيدَة للإصابَة بالإيدز
    - Chris, das ist der einzige Weg. Open Subtitles هذه الطريقَة الوحيدَة للقيام بذلك يا (كريس) انتظِر، انتظِر
    Ryan, von dem Tag als wir dich zeugten bis zur Nacht in der ich ging, bist du das einzige Glück das ich je hatte. Open Subtitles (رايان)، منذُ الليلَة التي تكوّنتَ فيها حتى يومِ رحيلي أنتَ كُنتَ السعادَة الحقيقيَة الوحيدَة التي عرفتُها
    Der einzige Weg Beecher zu sehen ist die Mordanklage zu besiegen. Open Subtitles و أقولُ لكِ، أنَ الطريقَة الوحيدَة التي سأرى فيها (بيتشَر) هيَ بالتخلّص من تلكَ التُهمَة
    Nun, Hoyt sagt, dass dieses die einzige Tatsache ist, die er nur Dir enthüllen will. Open Subtitles حسناً، يقول (هويت) إنَ تلكَ هيَ الحقيقَة الوحيدَة التي سيبوح بِها لكَ فقَط
    Da bist du nicht die einzige. Open Subtitles أنت لَسْتَ الوحيدَة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus