"الوحيد الموجود" - Traduction Arabe en Allemand

    • der einzige
        
    • das einzige
        
    Wir sind nicht der einzige Kochshop in der Stadt. Open Subtitles لسنا مصنع المخدرات الوحيد الموجود بالبلدة
    Und du warst der einzige, der da war, als mein Mann aus der Vaterrolle ausstieg für einen einmonatigen Selbstfindungstrip, und du bist witzig und langweilig genau im richtigen Maß und... Open Subtitles و نعم كنت الوحيد الموجود لأجلي عندما تخلى زوجي عن أبوته حتى يتمكن من الذهاب لبعثة لمدة شهر من الإستكشاف الذاتي
    Und mit Lektion denke ich, meint er, dass er ihn töten wird, und ich kann ihn nicht aufhalten, und du bist jetzt der einzige Grimm. Open Subtitles أنه سوف يقتله. وأنا لا يمكنني إيقافه. وأنتِ هي الغريم الوحيد الموجود.
    Nach jedem Film musste ich nach oben ins Bad, schwamm in der Badewanne hin und her und starrte auf den Abfluss, weil es das einzige war, was man anschauen konnte. TED و بعد كل حلقة، كنت أذهب إلى المغطس و أعوم فيه ناظراً لأسفل ناحية المصفاة، لأنها الشئ الوحيد الموجود بأسفل.
    Hier ist das Bad, aber trödelt nicht herum. Es ist das einzige. Open Subtitles وهذا الحمام لا تمكث فيه طويلا أنه الوحيد الموجود هنا
    Was er gehört hat, war, dass du der wichtigste Mensch auf der Welt für mich bist, ich nie etwas vor dir geheimhalten werde und ich nicht der einzige in seiner Ecke bin. Open Subtitles بل ما سمعه هو أنّكِ أقرب شخص لي في هذه الحياة .. ولن أخفي عنكِ شيئاً ولست الوحيد الموجود بصفّه
    der einzige Treffer in unserer forensischen Datenbank ist der hier. Open Subtitles ـ لا الشيء الوحيد الموجود في بيانات الطب الشرعي لدينا هو هذا
    Dass das nicht der einzige Code ist, der in diesem Buch versteckt wurde. Open Subtitles هذا ليس الرمز الوحيد الموجود في هذا الكتاب
    - Hat er nicht. Er war der einzige hier im Raum. Open Subtitles لم يقتله - هو كان الشخص الوحيد الموجود هنا -
    - Er ist der einzige in Bellweite. Open Subtitles أنه هو الوحيد الموجود في مدى النباح
    Ich pump Geld von dir, weil du der einzige Wichser bist hier, der mir Geld pumpt. Open Subtitles ...إقترضت منك المال لأنك الأحمق الوحيد الموجود
    - Du bist doch der einzige hier. Open Subtitles انت الوحيد الموجود هنا ، اليس كذلك ؟
    Das ist der einzige Avon Barksdale in den Akten vom Wohnungsamt. Open Subtitles هذا هو (آيفون باركسدايل) الوحيد الموجود في ملف دائرة الإسكان
    Komm schon, Ted. Du bist der einzige, der da ist. Open Subtitles بربك يا تيد ، انت الوحيد الموجود هنا
    Und er war nicht der einzige da drin. Open Subtitles ولم يكن الوحيد الموجود بداخل السروال.
    das einzige auf Henderson's Festplatte ist häuslicher Kram: Open Subtitles :الشيء الوحيد الموجود في جهازه هي أمور عادية
    Seit die Engel das einzige Rettungsboot auf der Titanic besitzen. Open Subtitles و منذ متى و أنتَ موافق على هذا ؟ مذ حصلت على قارب النجاة الوحيد الموجود على متن سفينة التايتانيك
    das einzige was noch existiert, sind die redigierten Unterlagen, die Sie bei der Rastersuche gefunden haben. Open Subtitles الشيء الوحيد الموجود هو المستند المنقح الذي وجدته خلال البحث على الشبكة.
    "Zweifellos ein echter Malt Mill, das einzige Fass... Open Subtitles هذا بدون شك هو البرميل الأصلي الوحيد الموجود في طاحونة الشعير
    Es ist das größte von allen Anwälten im 4. Jahr und das einzige im 28. Stock. Open Subtitles إنه الأكبر من أي شخص موجود منذ أربع سنوات و الوحيد الموجود في الطابق الثامن والعشرين
    Das ist das einzige, was du dem Chip, den wir aus seiner Brust geholt haben, drauf ist? Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الموجود في الشريحة التي كانت في صدرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus