erneut erklärend, dass das Übereinkommen über die biologische Vielfalt das wichtigste internationale Rechtsinstrument für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Ressourcen und für die gerechte und ausgewogene Beteiligung an den Vorteilen aus der Nutzung der genetischen Ressourcen ist, | UN | وإذ تكرر تأكيد أن اتفاقية التنوع البيولوجي() هي الصك الدولي الأساسي للحفاظ على الموارد البيولوجية، والاستفادة منها بصورة مستدامة، وتقاسم الفوائد الناشئة عن استخدام الموارد الوراثية على نحو عادل ومنصف، |
erneut erklärend, dass das Übereinkommen über die biologische Vielfalt das wichtigste internationale Rechtsinstrument für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Ressourcen und für die gerechte und ausgewogene Beteiligung an den Vorteilen aus der Nutzung der genetischen Ressourcen ist, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أن اتفاقية التنوع البيولوجي() هي الصك الدولي الأساسي للحفاظ على الموارد البيولوجية والاستفادة منها بصورة مستدامة وتقاسم الفوائد الناشئة عن استخدام الموارد الوراثية على نحو عادل ومنصف، |
Wir hatten also Autos, aber keine Ahnung von den Lebensformen, die den Großteil der genetischen Information unseres Planeten ausmachen. | TED | وأساسا فإنه كانت لدينا سيارات، لكننا لم نكن واعيين بأشكال الحياة التي تشكل معظم المعلومات الوراثية على كوكبنا. |
Wir wissen jetzt, dass Viren den Großteil der genetischen Information auf unserem Planeten ausmachen, mehr als die genetische Information aller anderen Lebewesen zusammen. | TED | ونحن نعلم الآن أن الفيروسات تشكل غالبية المعلومات الوراثية على كوكبنا، أكثر من المعلومات الوراثية لجميع أشكال الحياة الأخرى مجتمعة. |
Vor etwas mehr als hundert Jahren wussten wir Menschen nichts über Viren, obwohl sie den Großteil der genetischen Information auf der Welt ausmachen. | TED | قبل ما يزيد قليلا عن مئة سنة، لم يكن الناس على وعي بالفيروسات، شكل الحياة الذي يشكل معظم المعلومات الوراثية على كوكبنا. |
Da ein nuklearer Holocaust drohte, beauftragte man Leute wie Ihren Vater,... ..die genetischen Daten der Bevölkerung zu sammeln. | Open Subtitles | مع التهديد من محرقة نووية في 950s 1 ، أوعزت الحكومة مثل الرجال والدك لجمع البيانات الوراثية... على عامة الناس لأغراض... |