Das Ministerium sagt, ihr seid zu jung, um diese Flüche zu lernen. | Open Subtitles | الوزاره قالت أنكم صغار جدا ... لتروا كم تحدث التعويذه منهم |
Der hat dem Ministerium vor ein paar Jahren sehr viel Kummer gemacht. | Open Subtitles | بالرغم أنه يعمل فى الوزاره منذ سنوات قليله |
Und seit wann richten Sie sich nach dem Ministerium? | Open Subtitles | فإن قواعده تخالف ما إتفقنا عليه مع الوزاره |
Seit der Weltmeisterschaft fängt das Ministerium immer mehr Eulen ab. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أخاطر بإرسال تلك الرساله مع هيدويج حيث من السهل جدا على مسئولى الوزاره |
Wir locken doch Potter nicht etwa ins Ministerium für ein kleines Praktikum? | Open Subtitles | أنت لن تأخذ فى إغراؤه ليعمل فى الوزاره ... تمام ؟ |
Nach reiflicher Überlegung hat das Ministerium beschlossen, dass, um der eigenen Sicherheit willen, kein Schüler, der jünger ist als 17 Jahre, sich um die Teilnahme am Trimagischen Turnier bewerben darf. | Open Subtitles | ... بعد إمعان النظر فقد قررت الوزاره الآتى ... من أجل سلامتكم الخاصه ... لا تلاميذ تحت سن 17 عام |
Er versorgte Sie-Wissen-Schon-Wen mit Informationen aus dem Ministerium. Ich verstehe. | Open Subtitles | كانت تنقل معلومات إلى ( أنت تعرف من من العاملين فى الوزاره نفسها |
Wir arbeiteten gemeinsam im Ministerium. | Open Subtitles | لقد عملنا سوياً في الوزاره |
Im Ministerium. | Open Subtitles | فى الوزاره |