Ich brauche Ihre Hilfe, um den Ernst und die Dringlichkeit dieser Situation und die Lösungen effektiver zu vermitteln. | TED | أحتاج مساعدتكم لإيصال خطورة وإلحاح هذه الوضعية وحلولها بشكل أكثر فاعلية. |
Um ehrlich zu sein, wird die Situation in Wirklichkeit noch schwieriger sein. | TED | لكي لا أخفي عنكم شيئا، الحقيقة، ستكون الوضعية أكثر صعوبة. |
OK, jetzt wieder in die gleiche Haltung. | Open Subtitles | حسناً،عدِالآن إلى تلك الوضعية نفسها مرة أخرى |
Dann wechselt man die Stellung, und jede Position kostet 50 Pesos mehr, aber zu meiner Zeit musste man noch alles für 100 machen. | Open Subtitles | بعدها أيّ تغيير في الوضعية سيكلف 50 بيسو إضافية كنا نقوم بكل شيء لقاء 100 بيسو يومياً |
- Denk dran, die Position zählt. | Open Subtitles | بيني، هلا اتيت الآن، كتكوتة، تذكري الوضعية هو كل شيء |
Hey, ihr Penner. Los, unsere Pose: | Open Subtitles | أنتم يا أنصاف الرجال شَكِلوا الوضعية |
Beweis dafür ist, dass selbst, als der Gipfel erreicht war, Europa weiter geteilt blieb und nicht fähig war, die Situation in den Griff zu bekommen. | TED | والدليل على ذلك، حتى عند حدوث الأزمة، بقيت أوروبا منقسمة ولم تكن قادرة على وضع آليّة لإدارة الوضعية. |
Die furchtbare Situation in New Jersey führte mich dazu, die Situation von Polizistinnen im ganzen Land genauer zu untersuchen. | TED | دفعتني الوضعية الحرجة في نيوجيرسي للبحث في مكانة النساء داخل العمل الشرطي عبر الولايات المتحدة. |
So sieht die Situation aus. | TED | انهم مختلفون كليا وهذه الوضعية, هل ترون |
Die Jungs von der Co-Op sind mit der Situation nicht allzu glücklich, Mann. | Open Subtitles | الشركاء في المنظمة غير سعيدين بشأن هذه الوضعية يا رجل |
Unsere Armee hat keine Probleme mit dieser Situation fertig zu werden. | Open Subtitles | قواتنا المسلحة قادرة للتعامل مع هذه الوضعية. |
Die Dinge wurden etwas unschön, aber wir haben eine miese Situation in eine Spur verwandelt. | Open Subtitles | الأمور تحولت إلى فوضوية قليلاً ولكننا قلبنا الوضعية السيئة إلى المقدمة |
Es muss vor allem bequem sein, aber das ist keine therapeutische Haltung. | Open Subtitles | حسنٌ، أيًّا كان ما يجعلك مستريحًا، لكن ليست هذه الوضعية العلاجية المألوفة. |
Verzeihung. Ich wollte nicht schauen, ich habe nur die Haltung gecheckt. | Open Subtitles | لا لم أقصد النظر لكنني كنت أتفقّد الوضعية |
Wenn eine Maus also Angst hat, zeigt sie dieses typische Verhalten: Sie bleibt in einer Ecke der Kiste und versucht, keinen Körperteil zu bewegen. Diese Haltung nennt man Erstarrung. | TED | كلما يكون الفأر خائف، يظهر هذا النوع من السلوك النموذجي بالبقاء في زاوية واحدة من الصندوق، محاولاً ألّا يحرك أي جزء من جسمه، و هذه الوضعية تسمى بالتجمّد. |
Und es fällt mir schwer zu glauben, dass es schon so lange her ist, viele Monde, als ich um die gleiche Zeit in genau derselben Stellung lag. | Open Subtitles | ومن الصعب التصديق أنه في .... مثل هذا الوقت بالضبط منذ العديد من الأقمار ... أنا كنت أستلقي بنفس الوضعية بالضبط |
Die erste Stellung ist der Tänzer. | Open Subtitles | الوضعية الأولى هي وضعية الراقصة |
- Was tust du da? - Ich lege mich in Stellung. | Open Subtitles | فقط اتخذ الوضعية المفضلة |
Denken Sie, ich mag die Position, in die Sie mich gebracht haben? | Open Subtitles | أتظن أنني أحببت الوضعية التي جعلوني فيها؟ |
die Position und Häufigkeit sagen mir, dass es von etwas war, was er trug, bevor er starb. | Open Subtitles | الوضعية والوفرة يقولان لي أنه كان من شيء حمله قبل أن يموت. |
OK, Andy, wechseln wir die Position. | Open Subtitles | هيا، لنركز جيداً Come on, let's get down. حسناً يا أندي، لنغير الوضعية انت انبطح، هيا All right, Andy, let's change positions. |
Welche Pose schwebt Ihnen vor? | Open Subtitles | حسناً، ما الوضعية التي في بالك؟ |
Es gäbe großen Ärger, wenn ich diese Pose einnehmen würde. | Open Subtitles | \u200fسأقع في مأزق كبير لو اتخذت تلك الوضعية |