Ich sagte nichts aus Angst, er könne wütend werden und das würde alles schlimmer machen. | TED | لم أقل له شيئًا خشية أن أثير غضبه ويصبح الوضع أسوأ. |
Aber du musst unbedingt ehrlich sein. Sonst wird alles nur schlimmer. | Open Subtitles | و الشىء النهم أنك لابد أن تكوني صادقة، و إلا سيكون الوضع أسوأ بكثير |
Und jetzt ist es noch schlimmer, weil ich alles, was Sie sagen, übers Mikrofon wiederhole? | Open Subtitles | والا اصبح الوضع أسوأ عن ذى قبل لأننى أكرر كل شىء انت تقوله عبر المايكروفون ؟ |
Anderenfalls wäre es viel schlimmer als Tiere. | Open Subtitles | وإلاّ لكان الوضع أسوأ بكثير من مجرّد حيوانات |
Je näher wir kamen, umso schlimmer wurde es... Ja, Rodney, das wissen wir. | Open Subtitles | و كلما كنا أقرب ، أصبح الوضع أسوأ نعم يا رودني ، نحن نعلم |
Lass es nicht an dich ran oder zwischen uns kommen. Sieh mal, wenn man jemanden dazuholt... einen Exorzisten oder so, dann wird es meist schlimmer. - Das willst du doch nicht. | Open Subtitles | و لا ندعه يؤثر فيكِ و لا يؤثر فينا. و مع الوقت سيصبح الوضع أسوأ. |
Was die Sache schlimmer macht, ist, dass jeder weiß, dass die stinkende Ratte noch irgendwo unter uns lauert. | Open Subtitles | ولكن مايجعل الوضع أسوأ هو أن الجميع يعلم أن ذلك الواشي القذر لا يزال يختبيء في مكان ما بيننا |
Und dann wird einem klar, dass das noch viel schlimmer ist. | Open Subtitles | وهنا يدرك المرء أنّ الوضع أسوأ مما يتخيّل |
Und dann wird einem klar, dass das noch viel schlimmer ist. | Open Subtitles | وهنا يدرك المرء أنّ الوضع أسوأ مما يتخيّل |
Sie mögen denken, Sie sind sicherer, weil er tot ist, aber tatsächlich ist es schlimmer. | Open Subtitles | لذا، قد تعتقدين بأنّكِ في مأمن لأنّه ميت، ولكنّ الوضع أسوأ في الواقع |
Gott, wenn es von dir kommt, wird es nur noch schlimmer. | Open Subtitles | يا إلهي، وبما أنّها جاءت منك سيكون الوضع أسوأ بكثير لماذا ؟ |
Es wäre schlimmer, wenn sie dich erwischen. | Open Subtitles | سيكون الوضع أسوأ لو أمسكوا بك ثانية، لذا يجب أن اذهب أنا. |
Es hätte schlimmer enden können | Open Subtitles | كان بالإمكان أن يُصبح الوضع أسوأ. |
Mach es nicht noch schlimmer. Lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | أنت من فعل هذا بها , لا تجعل الوضع أسوأ |
Es hätte viel schlimmer sein können. | Open Subtitles | وكان يمكن أن يكون الوضع أسوأ بكثير |
schlimmer noch, denn ich kann nicht mal steuern. | Open Subtitles | Actually it's worse than that في الحقيقة ان الوضع أسوأ من ذلك لأني لن استطيع حتى التحكم بالمركبة |
Verstanden. Aber es sieht schlimmer aus, als ihr gedacht habt. | Open Subtitles | مفهوم، لكن الوضع أسوأ قليلًا مما ظننتم. |
Die Situation ist sehr viel schlimmer, als Sie denken. | Open Subtitles | الوضع أسوأ بالكثير الكثير مما تتخيّل |
Es war schlimmer für das Kaninchen. | Open Subtitles | وكان الوضع أسوأ بكثير بالنسبة للأرنب. |
Drinnen ist es noch viel schlimmer. | Open Subtitles | إن الوضع أسوأ بكثير داخله |