"الوظيفي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Laufbahnentwicklung
        
    • Berufsbezeichnung
        
    • Jobsicherheit
        
    • Personalstruktur
        
    • Laufbahnplanung
        
    • Laufbahnförderung zu
        
    • eine Laufbahnförderung
        
    • Aufstiegsmöglichkeiten
        
    • personellen Ausstattung
        
    • Funktionsstörungen
        
    • Titel
        
    • Karriere
        
    • funktioneller
        
    • Karriereleiter
        
    • funktionelle Magnetresonanztomographie
        
    1. ermutigt den Generalsekretär, die Aufstiegsmöglichkeiten innerhalb des Sekretariats zu verbessern, indem er die Laufbahnentwicklung erleichtert; UN 1 - تشجع الأمين العام على تعزيز التقدم الوظيفي ضمن الأمانة العامة عن طريق تسهيل التطوير الوظيفي؛
    Um diese wichtige Ressource optimal zu nutzen, müssen wir einen Bestand an Personal aufbauen, das wahrhaft mobil, vielseitig und rechenschaftspflichtig ist, und dabei mehr Gewicht auf Laufbahnentwicklung und auf Aus- und Fortbildung legen. UN ومن أجل تحقيق الإفادة الكاملة من هذا الرصيد الحيوي، يجب علينا أن نوجد موظفين لديهم إمكانيات فعلية على التنقل، وقدرات وظيفية متعددة، وخاضعين للمساءلة، مع إيلاء مزيد من التركيز على التطوير الوظيفي والتدريب.
    Es war alles in der Berufsbezeichnung. Open Subtitles كان هذا واضحاً في مسماك الوظيفي
    Diesmal allerdings kommen die Unzufriedenen aus allen sozialen Schichten, auch Universitätsabsolventen befinden sich darunter. Durch ihren Kampf gegen den CFE wehren sie sich gegen ein unsicheres Leben außerhalb des französischen Modells der Jobsicherheit, das ihre Eltern im Rahmen eines völlig anderen Wirtschaftsmodells genossen. News-Commentary وسنجد الشباب أيضاً في قلب آخر الاحتجاجات، لكن جمهور الساخطين هذه المرة يشتمل على كافة فئات الشباب الفرنسي، بما في ذلك خريجي الجامعات. وفي محاولة لمكافحة هذا القانون أو العقد، يعبرون عن رفضهم لحياة غير مستقرة خارج النموذج الفرنسي للأمن الوظيفي الذي تمتع به آباؤهم في ظل اقتصاد مختلف إلى حد كبير.
    11. ersucht den Generalsekretär, eine umfassende Überprüfung der Personalstruktur der Mission, einschließlich der Stellen des Stabschefs und des für Verwaltung und Entwicklung zuständigen Stellvertretenden Polizeichefs, vorzunehmen und im Rahmen seines nächsten Haushaltsantrags für die Mission darüber Bericht zu erstatten; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام إجراء استعراض شامل للهيكل الوظيفي للبعثة، بما في ذلك وظيفتي رئيس الأركان ونائب مفوض الشرطة المسؤول عن الإدارة والتطوير، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقديمه مشروع الميزانية المقبلة للبعثة؛
    Laufbahnentwicklung und -förderung UN خامسا التطوير والدعم الوظيفي
    Leistungsmanagement und Laufbahnentwicklung UN إدارة الأداء والتطوير الوظيفي
    54. anerkennt und würdigt die bisher erzielten Ergebnisse bei der Festlegung und Bekanntmachung der Werte der Organisation sowie der Kern- und Managementkompetenzen, den erweiterten Schulungs- und Personalentwicklungsprogrammen und einem überarbeiteten Leistungsmanagementsystem als Schritte in Richtung auf die Förderung der Laufbahnentwicklung der Bediensteten; UN 54 - تسلم مع التقدير بالمنجزات التي تحققت حتى الآن في ترسيخ وإصدار القيم التنظيمية والكفاءات الأساسية والإدارية، وبرامج التعلم والتطور الموسعة، ونظام منقح لإدارة الأداء، بوصفها خطوات نحو التطوير الوظيفي للموظفين؛
    f) Ergreifung von Maßnahmen, um die Beteiligung der Frauen in allen Sektoren und Berufen auf dem Arbeitsmarkt zu erhöhen und eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern herbeizuführen, unter anderem durch die Förderung der Schaffung oder Ausweitung von institutionellen Netzwerken zur Unterstützung der Laufbahnentwicklung und der Beförderung von Frauen; UN (و) اتخاذ إجراءات لزيادة مشاركة المرأة ولتحقيق توازن تمثيل المرأة والرجل في جميع القطاعات والمهن في سوق العمل وذلك بطرق عدة من بينها تشجيع إقامة شبكات مؤسسية لدعم التطوير الوظيفي للمرأة والنهوض بها، أو التوسع في تلك الشبكات؛
    c) im Einklang mit dem Gemeinsamen System der Vereinten Nationen sowie dem Personalstatut und der Personalordnung stehende nichtfinanzielle Anreize und Maßnahmen, insbesondere solche, die es ermöglichen würden, aus dem vorgesehenen Personalabbau an den Gerichtshöfen Nutzen zu ziehen, wie Weitervermittlung und eine verstärkte systemweite Koordinierung im Bereich der Laufbahnentwicklung, der Mobilität und der Abordnung; UN (ج) الحوافز والتدابير غير النقدية، بما في ذلك الحوافز والتدابير التي تستفيد من التقليص المتوقع لـملاك الموظفين في المحكمتين، مثل التنسيب الخارجي، وتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة في مجالات التطوير الوظيفي وتنقل الموظفين وإعارتهم، في إطار النظام الموحد للأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة؛
    Eine Adresse in Maryland, ungenaue Berufsbezeichnung, Sicherheitsdienst. Open Subtitles عنوان ميريلاند، المسمى الوظيفي غامضة ، التفاصيل الأمنية -
    Da aber beinahe alle Schulen von staatlicher Unterstützung abhängig sind, wird dieses Zugeständnis der Flexibilität weithin als eine taktische Verzögerung gesehen. Da die Jobsicherheit der Schuldirektoren auf dem Spiel steht, sind sich die meisten auch sicher, das Unterrichtsfach einzuführen. News-Commentary وبسبب الاحتجاجات الحاشدة اضطر ليونج إلى سحب الموعد النهائي لإدراج المناهج الجديدة. كما أعطى المدارس قدراً كبيراً من المرونة فيما يتصل بموعد وربما كيفية تطبيق هذه المناهج. ولأن كل المدارس تقريباً تعتمد على الإعانات الحكومية، فإن الحديث عن المرونة في التطبيق اعتُبِر على نطاق واسع مجرد وسيلة تكتيكية للتأخير. وبتعريض أمن مديري المدارس الوظيفي للخطر، فمن المؤكد أن أغلبهم سوف ينفذون البرنامج.
    19. stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die Personalstruktur des Konferenzzentrums der Wirtschaftskommission für Afrika und die für das Marketing des Zentrums zur Verfügung gestellten Finanzmittel unzureichend sind; UN 19 - تلاحظ مع بالغ القلق عدم ملاءمة هيكل الملاك الوظيفي وعدم كفاية الموارد المالية المخصصة لتسويق مركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    4. ersucht den Generalsekretär erneut, dafür zu sorgen, dass die Beschäftigung von ehemaligen Bediensteten im Ruhestand keine nachteiligen Auswirkungen auf die Laufbahnplanung und die Mobilität anderer Bediensteter der Vereinten Nationen hat; UN 4 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يكفل ألا تكون لاستخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين أي آثار سلبية على تخطيط المسار الوظيفي لموظفي الأمم المتحدة الآخرين وتنقلهم؛
    6. nimmt außerdem Kenntnis von den Empfehlungen im Bericht des Generalsekretärs, die gewährleisten sollen, dass die Mission bis zum 31. Dezember 2001 in angemessener Weise auf die Erfordernisse des Friedensprozesses reagieren kann, sowie von seinen Vorschlägen in Bezug auf die Veränderungen der Struktur und der personellen Ausstattung der Mission im Zeitraum 2001-2003; UN 6 - تحيط علما أيضا بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام(7) والتي تهدف إلى كفالة استجابة البعثة على النحو المناسب لمتطلبات عملية السلام حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وأيضا بمقترحاته المتصلة بإجراء تغييرات في هيكل البعثة وملاكها الوظيفي للفترة 2001-2003؛
    Könnte Europa mit Glück davonkommen? Besteht die Chance, dass der Schneeball aus Schulden, Funktionsstörungen und Zweifeln auf harmlose Weise zerfällt, bevor er weiter an Kraft gewinnt? News-Commentary تُرى هل يكون الحظ الحسن من نصيب أوروبا؟ وهل من المحتمل أن تتفكك كرة الثلج المتجمعة من الدين والخلل الوظيفي والشكوك من دون أذى قبل أن تستجمع المزيد من القوة؟
    Es ist nicht fair, die Verantwortung eines Supervisors zu haben, aber nicht den Titel oder das Gehalt. Open Subtitles ما هو غير عادل هو أنني بمسؤوليات مشرف، لكنني لا أُعطى المسمى الوظيفي ولا الراتب.
    Wenn wir bei ihm falsch liegen, könnten wir seine Karriere zerstören. Open Subtitles إذا كنا مخطئين بشأنه، فقد نتسبب في تدمير مستقبله الوظيفي.
    Heute befindet es sich in Virginia und London. Wir entwickelten eine Software, die mit Hilfe funktioneller Magnetresonanztomographie. über das Internet verlinkt wird. Wir haben bis zu sechs Maschinen gebaut, aber schauen wir uns mal zwei genauer an. TED وهو الآن في ولاية فرجينيا ولندن أيضا. وبنينا البرمجيات التي سوف تربط أجهزة التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي بشبكة الإنترنت. أعتقد أنّنا وصلنا قرابة الستة آلات حينها ولكن دعونا نركز فقط على اثنين.
    Ich dachte, ich verschaffe mir ein paar Schlagzeilen und steige die Karriereleiter auf. Open Subtitles و تصورتُ بأني إذا حللتها فسوف أتصدر عناوين الصحف و أرتقي في السلم الوظيفي.
    Ohne Nadeln oder Radioaktivität. Ohne klinischen Grund können wir auf die Straße gehen und die Gehirnaktivität von Freunden und Nachbarn beim Lösen verschiedener kognitiver Aufgaben aufnehmen und wir benutzen dazu eine Methode, die funktionelle Magnetresonanztomographie heißt. TED من دون استخدام الإبر أو النشاط الإشعاعي، من دون أي نوع من الاستنتاجات السريرية، يمكننا النزول إلى الشارع والتدوين من أدمغة أصدقائك أو جيرانك أثناء قيامهم بالعديد من المهمات الإدراكية، ونحن نستخدم طريقة تسمى بالتصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus