"الوقت الحالى" - Traduction Arabe en Allemand

    • dahin
        
    • jetzigen Zeitpunkt
        
    • Momentan
        
    • Augenblick
        
    Bis dahin absolute Ruhe. Open Subtitles فى الوقت الحالى لابد أن تستريح راحة تامة
    Wir wussten das. Als ich sagte, wir sitzen fest, meinte ich, bis dahin. Open Subtitles حينما قلتُ أننا عالقون كان ذلك فى الوقت الحالى فقط
    Bis dahin kannst du diesen doofen Job behalten. Open Subtitles وفى الوقت الحالى تستطيع أن تقوم بهذا العمل
    Zum jetzigen Zeitpunkt, Signora, sind wir alle freie Menschen. Open Subtitles فى الوقت الحالى يا انسة, نحن جميعا احرار
    Zum jetzigen Zeitpunkt können wir nicht bestätigen, ob es Überlebende gibt. Open Subtitles فى الوقت الحالى لا نستطيع الجزم بوجود اية ناجين
    Momentan muss ich nur wissen, welche der Passagiere Sie persönlich kennen. Open Subtitles كل ماريد اكتشافه فى الوقت الحالى هو أى من الركاب معروف لديك شخصيا
    Ich brauche Sie im Augenblick nicht mehr. Open Subtitles يمكنك ان تنزل هذا كل شىء فى الوقت الحالى
    - Ich verlange sofortige Akteneinsicht. Und bis dahin wird mein Mandant keine Aussage machen. Open Subtitles أنا أطلب أنا أرى السجلات فى الوقت الحالى موكلي
    Bis dahin, Revierdienst. Danke, Captain. Open Subtitles ـ فى الوقت الحالى ، ستعودين للخدمة بشكل خفيف ـ شكراً لك أيها القائد
    Vielleicht ist er dann zufrieden und verschwindet. Und bis dahin... Open Subtitles ربما يرضيك وينتقل.لكن فى الوقت الحالى...
    Bis dahin kümmern wir uns ein wenig um die Unterwelt. Open Subtitles فى الوقت الحالى سنركز على العالم السفلى
    Bis dahin können Sie alles in Angriff nehmen, was ansteht. Open Subtitles خلال الساعات المقبلة فى الوقت الحالى... يمكنكِ تولى أى شىء جديد يحدث
    - Und bis dahin? Open Subtitles - و فى الوقت الحالى ؟
    Und davon kann Poirot zum jetzigen Zeitpunkt nicht ausgehen. Open Subtitles وهنا, فان بوارو, فى الوقت الحالى... ...لايشعر بالأعتقاد بذلك
    Es gibt kein Kommentar zum jetzigen Zeitpunkt. Open Subtitles لايوجد تعليق في الوقت الحالى
    Momentan versuche ich in Geschäft mit einem ehemaligen IRA Captain abzuschließen. Open Subtitles فى الوقت الحالى انا احاول دخول عمل مع نقيب ايرلندى سابق
    Momentan wär's dir das noch nicht wert, aber wenn der Haufen auf 8 Kilo gewachsen ist, wird so was möglich. Open Subtitles فى الوقت الحالى ..... الأمر هين ولكن عندما تصل الثروة إلى 300 جرام ستفكر فى ذلك بالتأكيد
    Ich brauche nur Benzin. Momentan ist die Schwachstelle hier. Open Subtitles فى الوقت الحالى , نقطة الضعف هنا
    Sie sollen Cäsarion aus Ägypten fortbringen... für den Augenblick. Open Subtitles -سيرافقون قيصرون الى خارج مصر -فى الوقت الحالى
    Im Augenblick nicht. Open Subtitles لا اريد شيئا فى الوقت الحالى
    Nicht im Augenblick, nein. Open Subtitles ليس فى الوقت الحالى .. لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus