Wie viel Zeit wir auch übrig haben, lebe sie mit mir. | Open Subtitles | مهما كان الوقت المتبقي لنا قليلاً, فقط دعنا نعيشه سوية |
Und so schnell wie der andere Jacob starb, bleibt mir nicht mehr viel Zeit. | Open Subtitles | ونظرا لسرعة موت جاكوب الآخر لا أظن أنا لدىَ الكثير من الوقت المتبقي |
- Wie viel Zeit bleibt uns noch? - Weniger als drei Minuten. | Open Subtitles | ما مقدار الوقت المتبقي بالضبط أقل من ثلاث دقائق |
Verbleibende Zeit bis zum Beginn der polizeilichen Verfolgung: | Open Subtitles | الوقت المتبقي لانطلاق قوة المتابعة |
Verbleibende Zeit: 1 Stunde, 25 Minuten. | Open Subtitles | الوقت المتبقي ساعة و 25 دقيقة |
Wir können Sie nicht retten. Aber wir können Ihre Schmerzen in der verbleibenden Zeit lindern. | Open Subtitles | لكن يمكننا أن نجعلكما تشعران بأشد راحة ممكنة أثناء الوقت المتبقي لكما |
Ich glaube, er hat nicht mehr viel Zeit. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن ليس لديه الكثير من الوقت المتبقي |
Danke für die Bücher, Sheriff, aber ich glaube nicht, dass mir noch viel Zeit zum Lesen bleibt. | Open Subtitles | شكرا لك على الكتب يا شريف ولكني لا أعتقد باني أملك الكثير من الوقت المتبقي |
Wenn wir es nicht reparieren, bleibt nicht mehr viel Zeit. | Open Subtitles | اذا لم نستطيع ان نعالجه فأنه ليس هناك كثير من الوقت المتبقي |
Uns bleibt nicht mehr viel Zeit auf Erden. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت المتبقي على هذه الأرض |
Als sie erfuhr, wie viel Zeit ihr noch zu leben blieb, beschloss sie, nichts zu ändern und weiterzumachen wie bisher. | Open Subtitles | عندما علمت بمقدار الوقت المتبقي لها قررت ألا تغير شيء أن تستمر كما كانت سابقاً |
Es ist nicht mehr viel Zeit. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الوقت المتبقي. |
Weil wir nur so viel Zeit haben. | Open Subtitles | لأن ذلك هو الوقت المتبقي لدينا |
Verbleibende Zeit für UNISOL Abkühlung: 12 Stunden. | Open Subtitles | الوقت المتبقي لسكون "ليونيسول" 12 ساعة |
Verbleibende Zeit: | Open Subtitles | الوقت المتبقي: |
Und es hat sich uns eine neue Möglichkeit eröffnet das zu tun, und das ist es, über was ich mit Ihnen, innerhalb der nächsten 10 Minuten reden werde, oder wieviel Zeit auch übrig bleibt. | TED | وبإمكاننا تقديم طرق جديدة لأداء ذلك, هذا ما سأتحدث عنه في العشر دقائق المتبقية, أو في الوقت المتبقي أيا كان. |