Ich war essen, allein. Ich brauchte ein bisschen Zeit für mich. | Open Subtitles | تناولت الغداء، مع نفسي فقط بعض الوقت لنفسي |
Versteh mich nicht falsch, ich... ich liebe die Zeit für mich, aber... es ist hart. | Open Subtitles | لا تفهميني غلط, أنا.. أحبّذ بعض الوقت لنفسي, ولكن.. الوضع يكون صعباً |
Ich habe deinem Vater gesagt, er soll dich anrufen, weil ich etwas Zeit für mich haben wollte. | Open Subtitles | أخبرت والدك بأن يتصل بك لأني كنت أريد بعض الوقت لنفسي |
Jetzt brauche ich ein wenig Zeit für mich. Was machst du? | Open Subtitles | الآن أنا أحتاج بعض الوقت لنفسي. ماذا تفعل؟ |
Ich brauche einfach ein wenig Zeit für mich. | Open Subtitles | فقط احتاج إلى القليل من الوقت لنفسي |
Ich brauchte ein bisschen Zeit für mich alleine. | Open Subtitles | انظروا، أنا في حاجة الى بعض الوقت لنفسي. انه ... |
Ich brauche etwas Zeit für mich. | Open Subtitles | أعتقد أني أريد بعض الوقت لنفسي |
Ein bisschen Zeit für mich. | Open Subtitles | قليلاً من الوقت لنفسي |
Ich brauche Zeit für mich. | Open Subtitles | احتاج بعض الوقت لنفسي |
Ich will nur ein bisschen Zeit für mich. | Open Subtitles | فقط أحتاج بعض الوقت لنفسي |
Geh einfach wieder zu Bett. Ich brauche nur ein wenig Zeit für mich. | Open Subtitles | أحتاج بعض الوقت لنفسي. |
Und die Leute sagten: "Ich schalte mich ab, wenn ich mich innerlich tot fühle, wenn ich meinen Körper nicht mag, wenn ich mich alt fühle, wenn ich keine Zeit für mich habe, wenn ich nicht einmal Zeit für einen Termin bei Ihnen hatte, wenn ich schlecht arbeite, wenn ich wenig Selbstwertgefühl habe, wenn ich mich wertlos fühle, wenn ich glaube, kein Recht auf Begehren und Nehmen von Genuss zu haben." | TED | وبدأ الناس يقولون ، " أنا أغلقت نفسي عندما أشعر بالموت بداخلي ، عندما لا أحب جسدي ، عندما أشعر بأنني كبرت ، عندما لا أملك الوقت لنفسي ، عندما لا أملك الفرصة حتى للتحقق معك ، عندما لا أنجز عملي جيدا ، عندما أشعر بتدني احترام الذات، وعندما لا أملك الشعور بقيمة الذات، عندما لا أشعر بأن لدي الحق بأن أريد ، أن أخذ، لتلقي المتعة ." |