"الوقت معاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zeit miteinander
        
    • Zeit zusammen
        
    • abhängen
        
    • zusammen machen
        
    Wir beide verbrachten viel Zeit miteinander, als Freunde. Open Subtitles لذلك بدأنا بقضاء معظم الوقت معاً, كأصدقاء فقط
    Stimm ich zu und ich bin nicht so tröstlich wie ihr Jungs um soviel Zeit miteinander zu verbringen. Open Subtitles أوافقك، و لن أرتاح لقضائكما كل ذلك الوقت معاً
    Es wird uns mal gut tun, ein wenig Zeit miteinander zu verbringen. Open Subtitles ربما من الأفضل لنا أن نقضي القليل من الوقت معاً
    Hast du diese Vorstandssitzung nur einberufen, damit wir mehr Zeit zusammen verbringen können? Open Subtitles هل طلبت هذا الإجتماع لأجل أن نقضي مزيداً من الوقت معاً ؟
    Ich bin in ein paar Stunden zurück, und wir verbringen einige Zeit zusammen. Open Subtitles سوف أعود في غضون ساعات وسوف نقضي بعض الوقت معاً عندما أعود
    Okay. Wenn ich aus Amerika zurück bin, verbringen wir mehr Zeit zusammen. Was noch? Open Subtitles حسناً، حينما أعود من الولايات المتحدة سنقضى المزيد من الوقت معاً.
    Wir haben früher etwas Zeit miteinander verbracht, Colonel. Open Subtitles لقد قضينا بعض الوقت معاً في الماضي ايها العقيد
    Ich fände es nett, wenn wir außerhalb der Arbeit etwas Zeit miteinander verbringen. Open Subtitles اتوقع انه سيكون جميل اذا قضينا بعض الوقت معاً خارج العمل
    Es freut mich, dass ihr Zeit miteinander verbringen konntet. Open Subtitles و أنا مسرورةٌ مِنْ إمضائكما بعض الوقت معاً
    Hör mal, wir müssen etwas Zeit miteinander verbringen, herausfinden, was plötzlich zwischen uns vorgeht, denn... das meiste davon mag ich, sehr sogar. Open Subtitles إنظري، نحتاج أن نقضي بعض الوقت معاً لنعرف ما الذي يجري بيننا فجأة لأني أحب أغلبه
    Wenn wir so mehr Zeit miteinander verbringen können und niemand mehr verletzt wird, ist es das wert, oder? Open Subtitles إذا كان هذا يعني أن نقضي مزيداً من الوقت معاً ولا يتأذي شخصاً آخر , عندها 000 فالأمر يستحق العناء , نعم ؟
    Also denke ich, dass Sie beide nicht so viel Zeit miteinander verbracht haben wie Sie eigentlich wollten. Open Subtitles لذا فأنا اعتقد انكما لا تقضيان كثيراً من الوقت معاً كما تعودتما.
    Ich weiß, wir verbringen gerade viel Zeit miteinander. Open Subtitles اعلم بأننا نقضي الكثير من الوقت معاً ولكنني قلق عليك
    Ihren Vater. Wir werden viel Zeit miteinander verbringen. Open Subtitles ـ والدكِ ـ سوف نقضي الكثير من الوقت معاً
    Ich weiß, aber Rebecca, du bist eben erst von der Schule gekommen und ich habe wirklich gedacht, dass wir Zeit zusammen verbringen könnten. Open Subtitles أعرف. لكنك أتيت من المدرسة للتو إعتقدت بأننا سوف نمضي بعض الوقت معاً
    Unsere Familie muss Zeit zusammen verbringen. Open Subtitles أعتقد بأننا نحتاج إلى أن نمضي الوقت معاً كعائلة.
    Bald sind wir die ganze Zeit zusammen, das verspreche ich. Open Subtitles وقريباً سوف نمضي الكثير من الوقت معاً , اعدك
    Deshalb haben Lemon und ich als Kinder viel Zeit zusammen verbracht. Open Subtitles على قضاء الكثير من الوقت معاً عندما كنا صغار وكان هنالك تلم المره عندما وضعت حشرة في شطيرة الجبن
    Und da wir einige Zeit zusammen verbringen werden, möchte ich euch gern von mir erzählen. Open Subtitles ،إذا قضينا بعض الوقت معاً .سأخبركم بعض الأشياء عن نفسي
    Ja, nur ein paar Freundinnen, die zusammen am Kamin abhängen. Open Subtitles نعم, مجموعة من الاصدقاء يقضون الوقت معاً, ويجلسون بجانب النار اذاً...
    Ich bin nicht verrückt, nur einsam. Sollen wir was zusammen machen? Open Subtitles لست مجنوناً، فقط وحيد قليلاً بامكاننا امضاء بعض الوقت معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus