"الوقت يداهمنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Uns läuft die Zeit davon
        
    • Wir haben nicht viel Zeit
        
    • Uns geht die Zeit aus
        
    • Wir haben keine Zeit mehr
        
    • Die Uhr tickt
        
    • uns läuft die Zeit weg
        
    • keine Zeit zu verlieren
        
    Uns läuft die Zeit davon und wir haben es nicht gerade mit einem geduldigen Mann zu tun. Open Subtitles الوقت يداهمنا و نحن لا نتعامل مع رجل مريض
    Lass dir eine Möglichkeit einfallen, um den Fonds einzurichten, und mach es schnell, denn Uns läuft die Zeit davon. Open Subtitles لذا أوجد طريقة لإقامة الثقة وقم بذلك بسرعة لأن الوقت يداهمنا
    Wir werden noch eine Chance haben. Aber Uns läuft die Zeit davon. Open Subtitles ستسنح لنا فرصة أخرى، لكن الوقت يداهمنا.
    Ja, nicht weit davon. Das heißt, Wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles وأجل، قلت أقل من ميل، ما يعني أن الوقت يداهمنا.
    Ich habe eine Sequenzsoftware laufen, rund um die Uhr, aber Uns geht die Zeit aus. Open Subtitles لدي برمجيات خاصة بالمتسلسلات تعمل على مدار الساعة لكن الوقت يداهمنا
    Aber Wir haben keine Zeit mehr. Ich brauche den Anzug. Open Subtitles ولكن الوقت يداهمنا يا رجل أنا بحاجة لتلك البدلة الآن
    Ein neunjähriges Mädchen wird vermisst und Die Uhr tickt. Open Subtitles فتاة في التاسعة من عمرها مفقودة و الوقت يداهمنا
    Aber Uns läuft die Zeit davon. Open Subtitles . و لكن الوقت يداهمنا
    Aber Uns läuft die Zeit davon, Sun, darum mußt du dich jetzt sofort entscheiden. Open Subtitles لكن الوقت يداهمنا يا (صن)، لذا أريدكِ أن تقرّري الآن
    Okay, legen wir los. Uns läuft die Zeit davon. Open Subtitles حسًا، لنذهب الوقت يداهمنا
    Verdammt, Uns läuft die Zeit davon. Open Subtitles ‫الوقت يداهمنا ‫تك، تك، تك
    Uns läuft die Zeit davon, Johnny. Ich kann es tun. Gib mir die Knarre. Open Subtitles الوقت يداهمنا (جوني) أستطيع فعل ذلك، أعطني المسدس
    Leute, Uns läuft die Zeit davon. Open Subtitles إنّ الوقت يداهمنا يا رفاق.
    Ich kann Ihnen dabei etwas behilflich sein. Kommen Sie, Wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles بوسعي مساعدتك حيال ذلك، فهيّا، الوقت يداهمنا.
    Wir haben nicht viel Zeit, also lasst uns die Verbindung herstellen... bevor die Kreuzer hier ankommen. Open Subtitles الوقت يداهمنا لنحدّد الرابط بين الأحداث... قبل أن يصل الطرّادان
    Weck das Team auf. Wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles أيقظي أفراد الفريق الوقت يداهمنا.
    Ich kann sie nirgendwo finden. Uns geht die Zeit aus. Open Subtitles لا يمكنني إيجادهما في أيّ مكان، الوقت يداهمنا!
    Uns geht die Zeit aus Open Subtitles إن الوقت يداهمنا
    Beeilung, los. Wir haben keine Zeit mehr! Open Subtitles هيا ، هيا أسرعوا الوقت يداهمنا
    Wir haben keine Zeit mehr. Schneller. Open Subtitles الوقت يداهمنا اسرع
    Die Uhr tickt. Ich will alles über den Mann wissen. Open Subtitles حسناً , الوقت يداهمنا , اريد . كل ما يمكننا معرفته بشأن الرجل
    - Oh ich bin sicher, die sind kompetent, aber uns läuft die Zeit weg, und ich brauche meine besten Männer. Open Subtitles كيمب" وفريقه" إنهم متخصصون انا متأكد ولكن الوقت يداهمنا
    Es gilt keine Zeit zu verlieren, was man über das Leichenschauhaus leider nur selten sagen kann. Open Subtitles الوقت يداهمنا وهذا أمر نادر قوله على المشرحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus