"الولايات المُتحدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vereinigten Staaten
        
    • USA
        
    • den Vereinigten
        
    Und die traurige Wahrheit ist: Das Gleiche gilt für Europa und die Vereinigten Staaten. TED والحقيقة المُحزنة هي أن الأمر نفسه ينطبق على الولايات المُتحدة وأوروبا.
    Pasaporte der Vereinigten Staaten, ja? Den brauchen Sie nicht mehr. Open Subtitles جواز سفر الولايات المُتحدة, أنتَ لن تحتاج هذا بعد الآن
    Gerüchten zufolge bewegt der Präsident der Vereinigten Staaten Leute dazu, Geld zu spenden nur um eine Nacht in Lincolns Schlafzimmer zu verbringen. Open Subtitles تقول طاحونَة الشائعات يجعلُ رئيسُ الولايات المُتحدة الناس يتبرعونَ بالنقود مُقابلَ قضاءِ ليلةٍ في جناح غُرفة نوم لينكولن
    Sie können sie jetzt hier in den USA verklagen! Nicht das ganze nochmal. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين، لقد نلنا منهم يُمكنكِ مُقاضاتهم هُنا في الولايات المُتحدة
    ...die guten alten USA, aber für 100.000-- kann es nicht so leicht sein. Open Subtitles الولايات المُتحدة الأمريكيَة، لكن مِن أجل 100 ألف دولار لا يُمكنُ أن يكونَ الجواب بهذه البساطَة
    2,5 Millionen Menschen sterben, jedes Jahr in den Vereinigten Saaten. Open Subtitles 2.5 مليون شخص يموتون في الولايات المُتحدة كُل سنَة
    Die Vereinigten Staaten werden niemals aufhören, nach Gerechtigkeit für Ihre Opfer zu suchen. Open Subtitles "الولايات المُتحدة" لن تكُف عن سعيها للقصاص لضحاياك.
    - Ja, der gleiche Mann, der die Papiere unterschrieben hat, die Karakurt in die Vereinigten Staaten gebracht haben. Open Subtitles الذي قام بتوقيع أوراق تسهيل دخول " كراكورت " إلى الولايات المُتحدة الأمريكية
    Die Vereinigten Staaten von mir. Open Subtitles الولايات المُتحدة الخاصة لـي.
    Wir haben alles getan was wir konnten. Meine Damen und Herren, ich bin stolz ihnen den Vizepräsidenten der Vereinigten Staaten vorstellen zu dürfen, Open Subtitles "السيّدات والسادة، أنا فخور لأقدّم لكم نائب رئيس الولايات المُتحدة..."
    Willkommen zu Ihrer Gerichtsverhandlung, meine Damen und Herren. Willkommen zur Gerichtsverhandlung der Regierung der Vereinigten Staaten. Die Verhandlung ist eröffnet. Open Subtitles مرحبا بكم في مُحاكمتكم يا حضرات السيّدات والسادة، ومرحبا بكم في مُحاكمة حُكومة (الولايات المُتحدة).
    Mit der Welle von Stromausfällen überall in den Vereinigten Staaten erwarten Experten Überspannungen und Ausfälle an der Ostküste und in der Nähe von New York. Open Subtitles "مع استمرار موجة الانقطاع الجُزئي في أرجاء الولايات المُتحدة" "فإنّ الخبراء يتوقعون اندفاعات للكهرباء وانقطاع الخدمة في الساحل الشرقي" "وإلى منطقة (نيويورك) العظيمة."
    Aber sie sehen es nicht gerne, dass die Vereinigten Staaten im Nahen Osten mitmischen. Open Subtitles لكنهم يكرهون (الولايات المُتحدة الأمريكية) لتدخلها في أمور الشرق الوسط
    Er wurde angeheuert um nach Schwachstellen der USA zu suchen. Open Subtitles نعم. لقد تمّ التعاقد معه لتحليل نقاط ضعف الولايات المُتحدة.
    Entweder ihr stimmt zu oder ich werde euch an die USA ausliefern. Open Subtitles أما أن توافق الآن أو أسلمك إلى حكومة الولايات المُتحدة.
    Es gibt kein Rechtsabkommen zwischen den USA und Österreich. Nur noch dieses eine Mal. - Ich brauche Sie jetzt hier. Open Subtitles لست كذلك، ولن تكون هُناك أي قضية توقع بين الولايات المُتحدة والنمسا
    Nach dem, was ich erfahren konnte, war er in den USA, um irgendeine geheime Hintertür-Diplomatie zu betreiben. Open Subtitles من المعلومات التي جمعتها فهو في الولايات المُتحدة ليقوم بتوصيل نوعًا ما من الدبلوماسية السرية من الأبواب الخلفية
    Aber die USA und die EU haben gegen sie Sanktionen verhängt, wegen dem, was sie in der Ukraine abgezogen haben. Open Subtitles ولكن الولايات المُتحدة والاتحاد الأوروبي قاموا بفرض عقوبات عليهم بسبب عبثهم في أوكرانيا
    Der Grenzverlauf zwischen den Vereinigten Staaten und Kanada wird in aller Stille... und unter größter Geheimhaltung gezogen... oder etwa nicht? Open Subtitles يتم رسم الحدود بين الولايات المُتحدة وبين "كندا". في غرفةٍ... صامتة، وباردة جداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus