"الولايه" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Staat
        
    • Landes
        
    • Staatsanwalt
        
    • Staates
        
    • der Staatsanwaltschaft
        
    der Staat gab volle Immunität für einen berüchtigten Gangboss im Austausch für das Versprechen eines Geständnisses. Open Subtitles الولايه اصدرت حكم حصانه في حق رئيس عصابه سئ السمعه على امل شهاده غير واضحه
    Nicht ich, sondern der Staat entlässt dich. Open Subtitles وانا لا أقوم بتسريحك الولايه هي من تسرحك
    Dein Bruder ist am Rande, von der Schule verwiesen zu werden,... und leider gibt es Schritte, die der Staat verlangt,... gemacht zu werden, bevor er von der Schule geschmissen werden kann,... und ein Treffen mit den Erziehungsberechtigten ist der nächste Schritt. Open Subtitles أخوكِ على وشك أن يتم طرده ولسوء الحظ ، هناك خطوات يجب أن تقوم بها الولايه لأخذها قبل أن يتمكن من الرجوع
    "Mein Traum ist es, die schönen Frauen meines Landes zu repräsentieren." Open Subtitles و قولى "حلمى هو أن أُصبح "أجمل فتاه فى الولايه
    Ich weiß, der Staatsanwalt muss auch bei geringer Beweislast... Open Subtitles اعلم كيف محامي الولايه يلاحق القضايا بدلائل قليله
    Als der zweite Monat des Prozesses beginnt... hat der Fall des Staates gegen Alison DiLaurentis, das berüchtigte Mädchen, das wegen Mordes an Ihrer Freundin angeklagt ist, eine neue Wendung genommen. Open Subtitles بينما تدخل المحاكمه في شهرها الثاني قضية الولايه ضد أليسون ديلورينتس المراهقه سيئة السمعه التي اتهمت بقتل زميلتها
    Er ist alles was wir gerade brauchen: ein Draufgänger, der die Abläufe bei der Staatsanwaltschaft kennt. Open Subtitles يمثل كل ما يلزمنا حالياًً , إنه مقدام و يعرف كافة تفاصيل مكتب نائب عام الولايه
    Der hat der Staat einen neuen Unterleib spendiert. Open Subtitles دفعت الولايه كامل تكاليف عملية تحويلها جنسيا
    Es ist meine gesetzliche Verpflichtung, sicherzustellen, dass der Staat dich tötet. Open Subtitles انا واجبى القانونى لكى اتاكد ان تقتلك الولايه
    Sicher, aber der Staat gibt keine Mittel frei... wenn man nicht amerikanischer Staatsbürger... oder aufenthaltsberechtigt ist. Open Subtitles بالتأكيد ، لكن الولايه لن تصرح بدعم إذا لم تكن مواطن أمريكي أو في حال حصول الهجرة
    Ja, der Staat zwingt einen, sie bis zu einem gewissen Alter zu behalten. Open Subtitles أجل، الولايه تبقيهم معنا حتى سن معين
    Noch mal zu den ABC-Regeln und denen, die der Staat vorschreibt: Open Subtitles انا على وشك الذهاب على قواعد الحروف والقواعد التي تحكمها الولايه . لايوجد عد ل3 فالضربه القضيه .
    der Staat darf zuerst, dann die Verteidigung. Open Subtitles الولايه اولاً بعدها الدفاع
    - der Staat ist stolz auf Sie. - Danke, Genosse Oberst. Open Subtitles - الولايه فخوره بكِ شكراً لكِ
    Sie ist die beste Strafverteidigerin des Landes. Open Subtitles إنّها أفضل محامي للدّفاع عن القضايا الجنائيّه في الولايه
    Mein Name ist Laura Guerrero, ich bin 23 Jahre alt... und mein Traum ist es, die schönen Frauen meines Landes zu repräsentieren. Open Subtitles (إسمى (لورا جريرو .. و عمرى 23 سنه و حلمى هو أن أُصبح أجمل فتاه فى الولايه
    Wir wissen nicht, ob der Staatsanwalt die Untersuchungsergebnisse... oder die Boxershorts aufbewahrt hat. Open Subtitles لا نعتقد بأن محامي الولايه احتفظ بدلالات الإغتصاب او السروال
    Das beweist, dass der Staatsanwalt., Heinz Harris... Open Subtitles هذا يثبت ان محامي الولايه هينز هاريس
    - Ja, der Staatsanwalt ermittelt gegen mich. Open Subtitles نائب عام الولايه يحقق بأمري
    Mein Onkel verpflichtete die besten rumänischen Gastronomen des Staates. Open Subtitles عمي استأجر افضل متعهد روماني في الولايه
    Nevada, außerhalb des Staates, nett. Open Subtitles نيفادا. خارج الولايه. ؟
    Dieser Schnitt ist für den Fall der Staatsanwaltschaft sehr wichtig. Besteht die Möglichkeit, dass Sie sich bei der Ursache irren? Open Subtitles هذا الجرح مُهم جداً لقضية الولايه أيحتمل ان تكون مخطئاً حيال ما سببه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus