"الوَقت" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Zeit
        
    All die Zeit, die wir zusammen waren, wusstest du, was ich fühlte. Open Subtitles أوه، ماديسن. كُلّ الوَقت التي كُنّا بها سوية،
    Wir haben nicht die Zeit, um mit all den Leute Verbindung aufzunehmen. Open Subtitles ليسَ لدينا الوَقت للاتصالِ بكلِ هؤلاء الأشخاص يا رجُل
    Was ich damit sagen will ist, dass die Zeit womöglich für uns schlägt. Open Subtitles ما أقولُه أنهُ رُبما يَكون الوَقت في صالِحِنا
    Und ich schwöre bei Allah, dass ich es mit ihm versuchen werde, wenn die Zeit dafür gekommen ist. Open Subtitles أما بالنِسبَةِ للَه، سأُغامِرُ بِفُرَصي معهُ عِندما يَأتي الوَقت
    Patsy ist Sängerin, sie hat nicht die Zeit zum kochen. Open Subtitles باتسي مُغَنيَة. ليسَ لديها الوَقت للطَبخ
    Wir haben nicht die Zeit, das ganze Alphabet durchzumachen. Open Subtitles ليسَ لدينا الوَقت لاستعمال الأبجدية كُلها
    Man denkt über die Zeit nach, die man verschwendet hat, und die Zeit, die man noch absitzen muss, und die Zeit, die man noch hat um zu leben. Open Subtitles تبدأ بالتفكير في الوَقت الذي ضَيَعتَه و الوَقت الباقي من محكوميتَك و الوقت الباقي لتعيش
    Rebadow, ich hab' dazu weder die Zeit noch das Interesse daran. Open Subtitles ليسَ لَديَّ الوَقت أو الاهتمام يا (ريبيدو)
    die Zeit vermag mich nicht zu ändern. Open Subtitles الوَقت لنَ يغَيرنِي
    All die Zeit, und Ihr liebt sie noch immer. Open Subtitles كُل هَذا الوَقت ولاتَزالتحبِها!
    Ich habe die Zeit vergessen. Open Subtitles فقَدت تتّبع الوَقت.
    Jetzt ist die Zeit gekommen. Open Subtitles لقد حان الوَقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus