"الى الأمام" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vorwärts
        
    • Geradeaus
        
    • nach vorne
        
    • nach vorn
        
    • voranzubringen
        
    Und Sie werden sie nicht dort lassen, wo sie stecken, sondern sie Vorwärts schubsen. TED ولا تتركهم حيث وجدتهم. تدفعهم الى الأمام.
    Mit diesem kann ich Vorwärts und rückwärts, nicht? Open Subtitles هل هذه القطعة التي تذهب الى الأمام و الخلف ؟
    Sie fahren Geradeaus, biegen links ab und über die Brücke. Open Subtitles تذهب مباشرة الى الأمام ثم يسارا الى الجسر
    - Rechts, links. ...dann 10 Minuten immer Geradeaus, und Sie sind da. Open Subtitles وبعدها إستمري الى الأمام لـ 10 دقائق وستصلي
    Bewegt euch nach vorne. Open Subtitles حسناً, ليست هناك مشكلة هيا تقدموا الى الأمام, ملاصقين لهم
    Ich will nur nach vorne gucken. Open Subtitles ان فقط اريد ان اتطلع الى الأمام معك
    Die Frauen nach vorn. Alle nach vorn! Open Subtitles أنتن أيها السيدات، تقدمن للأمام، جميعكن الى الأمام
    Wir haben 30 Studenten pro Jahr, die raus in die Welt gehen und versuchen, die Technologien umzusetzen und voranzubringen. TED لدينا 30 طالب في السنة يذهبون للحقول ويحاولون تطوير هذا ودفعه الى الأمام.
    Der vordere Wagen bewegt sich. Vorwärts. Open Subtitles أنظر العربة الأمامية تتحرك, وهذه المرة الى الأمام
    Es gab eine Zeit, als es der einzige Weg Vorwärts war, wenn wir es zusammen machen, und ich vermisse es. Open Subtitles سابقاً كان الطريق الوحيد للتقدم الى الأمام
    (Kael) Reißt es nieder! Vorwärts! Open Subtitles إكسروه, الى الأمام.
    Ein Forscher der New York University hier nahm kleine Papproboter mit lächelnden Gesichtern drauf und einem Motor, der sie Geradeaus bewegte, und hinten dran ein Fähnchen, auf dem das gewünschte Ziel stand. TED باحث في جامعة نيويورك هناك أخذ رجل آلي يعمل بالكارت وعليه وجه مبتسم ومحرك يجعله يتحرك الى الأمام فقط وعلم ملصق على ظهره بالوجهه التي يبتغيها.
    Augen Geradeaus, Pfadfinder. Open Subtitles عيونكم الى الأمام, أيها الكشّافة.
    Hier raus, dann links und Geradeaus. Nicht zu übersehen. Open Subtitles أنطلق الى الأمام لا يمكنك أن تخطىء
    Die erste Hälfte nach vorne. Open Subtitles فلتتحرك المجموعة الأولى الى الأمام
    Mit drei Kameras analysieren wir, ob ein Fahrer nach vorne sieht, weg oder nach unten schaut, telefoniert oder sich einen Kaffee gönnt. TED و استخدام سلسلة من ثلاث كاميرات الآن يمكننا معرفة اذا كان السائق ينظر الى الأمام ينظر بعيدا", ينظر الى الأسفل, على الهاتف, أو لديه كأس من القهوة
    Man muß nach vorne schauen. Open Subtitles يجب أن تتطلع الى الأمام
    Und sie erinnern sich an den den Beginn des letzten Jahrhunderts, das war sehr schlecht. Bis zu diesem sogenannten großen Sprung nach vorn. TED ويتذكرون كذلك القسم الاول من القرن الماضي, الذي كان سيئا للغاية بعدها نستطيع رؤية المرحلة التي سميت "القفزة الكبيرة الى الأمام"
    Dein Problem ist gelöst, sieh nach vorn! Open Subtitles وتم حلها الان, تطلع الى الأمام
    Geschützturm nach vorn und warten! Open Subtitles أدر البرج الى الأمام وانتظر
    Ich nutze das in den USA und von meiner Gemeinde erhaltene Wissen, um sie voranzubringen. Ich versuche, hausgemachte Lösungen für unsere Angelegenheiten zu entwickeln. TED أستخدم المعرفة التي حصلت عليها من الولايات المتحدة ومن مجتمعي للمضي بهم الى الأمام أحاول تطوير حلول محلية لقاضيانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus