"الى الان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Noch
        
    • weit
        
    Saru ist Noch nicht zurück. Wir dürfen die Wache nicht niederlegen. Open Subtitles سارو ليس بالخلف الى الان نحن لا نستطيع خذل حارسنا0
    Wie ist Ihre Klinik Noch läuft wenn Ihre Lizenz ausgesetzt wurde? Open Subtitles كيف عيادتك الى الان تُدار بينما رخصتك قد توقفت ؟
    "Was ist los?" Die Sicherheitsleute und die Polizei waren Noch nicht da. Open Subtitles ما الامر؟ رجال الأمنَ لم يظهروا الى الان
    Klingt gut so weit. Open Subtitles الأمر يبدوا جيدا الى الان
    So weit, so gut. Open Subtitles كل شي جيد الى الان.
    So weit, so gut. Open Subtitles الى الان الوضع جيد
    Sie waren bis jetzt Noch nie in dieser Einrichtung. Open Subtitles لم يسبق لنا ان وصلنا الى هذه المرحلة الى الان
    Noch bin ich hier der Manager. Open Subtitles هااااااي, انا الى الان المدير هنا هذا الشئ غير مقبول هنا
    Bist du Noch zusammen mit diesem... Open Subtitles من شان كذا انت الى الان ويا هذاك هاه.. ادولف
    Sie hört auch Noch auf "Janice", falls dir das lieber ist. Open Subtitles اهي الى الان ترد على جانيس يمه الى هذا يريحك كثير
    Ma ist Noch nicht tot, und es gibt kein Testament. Open Subtitles امي مو ابونا ولا فيه شي مضمون الى الان ايش؟
    Aber Noch verrückt genug, um ein Auge auszustechen. Open Subtitles لاكني الى الان خبل بحيث اني اقدر اطلع عين احد
    Habe diese immer Noch vom letzten Halloween über. Open Subtitles انا متقدم عنك في هذا الامر لقد بقيت لدي هذه من عيد الهالووين الاخير الى الان
    Die Tatsache, dass du immer Noch eine Beziehung mit ihr hast, nach all dieser Zeit, sagt mir, dass du Noch richtige Gefühle für sie hast. Open Subtitles الحقيقه انك الى الان لديك علاقه معها بعد كل المده الطويله يخبرنبي انك تحمل مشاعر لها
    Noch nicht, mein Herr. Open Subtitles ليس الى الان , يا سيدي , لكننا حددنا موقعهم و
    So weit, so gut. Open Subtitles الى الان الامور جيده.
    - So weit ganz gut. Open Subtitles - الى الان الامور جيده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus